French

Detailed Translations for inconfort from French to German

inconfort:

inconfort [le ~] nomen

  1. l'inconfort (désagrément; embarras; mal; gêne)
    Ungemach; die Unannehmlichkeit; die Beschwerlichkeit; die Unbequemlichkeit; die Belästigung; der Ärger; Ärgernis; die Lästigkeit; die Beschwerde; die Schwierigkeit; Übel
  2. l'inconfort (dérangement; désagrément)
    die Belästigung; die Überbelästigung
  3. l'inconfort (insociabilité; manque de sociabilité; manque d'intimité)
    die Kühle; die Frostigkeit; die Kühlheit; die Ungeselligkeit

Translation Matrix for inconfort:

NounRelated TranslationsOther Translations
Belästigung dérangement; désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal agacement; caractère difficile; complication; difficulté; dérangement; embarras; empêchement; ennui; entrave; gêne; inconvénient; nuisance; obstacle; obstruction; supplice; tenaillement
Beschwerde désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal contestation; gémissement; lamentation; mal; maladie; objection; offense; opposition; peine; plainte; protestation; réclamation; résistance
Beschwerlichkeit désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal caractère difficile; difficulté
Frostigkeit inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
Kühle inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité distance; fraîcheur; froid; froideur
Kühlheit inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité fraîcheur; froid; froideur
Lästigkeit désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal caractère difficile; difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin
Schwierigkeit désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal affaire épineuse; caractère laborieux; complication; devoir; difficulté; difficultés; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; inflexibilité; malheurs; manques; misère; peine; problème; problèmes; pétrin; question; raideur; rigidité; soucis; sévérité; tâche
Unannehmlichkeit désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal affliction; chagrin; difficulté; douleur; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; souffrance; tristesse
Unbequemlichkeit désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; pétrin
Ungemach désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal agacement; difficulté; dérangement; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; inconvénient
Ungeselligkeit inconfort; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
Ärger désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal affliction; agacement; amertume; chagrin; chiffonnement; colère; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; dérangement; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; hargnue; inconvénient; indignation; irascibilité; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; mécontentement; peine; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
Ärgernis désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal affliction; agacement; chagrin; chiffonnement; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; dérangement; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gémissement; gêne; inconvénient; irritation; lamentation; mal; maladie; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; plainte; rancoeur; réclamation; souffrance; tristesse; énervement
Übel désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal blessure; douleur; défaut; gémissement; imperfection; incommodité; infirmité légère; lamentation; mal; maladie; maladie légère; négligence; peine; petit mal; plainte; réclamation
Überbelästigung dérangement; désagrément; inconfort

Synonyms for "inconfort":