Summary
French to German: more detail...
-
se tromper:
- sich täuschen; sich vertun; daneben sein; fehlen; mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen; danebengreifen; fehlgreifen; sich versprechen; versprechen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; herumgehen; sich verlauft haben; verrechnen; falsch rechnen
-
Wiktionary:
- se tromper → irren, sich irren, Fehler machen
- se tromper → fehlen, täuschen
French
Detailed Translations for se tromper from French to German
se tromper:
-
se tromper (avoir tort)
sich täuschen; sich vertun; daneben sein-
sich täuschen verb (täusche mich, täuschst dich, täuscht sich, täuschte sich, täuschtet euch, sich getäuscht)
-
sich vertun verb
-
daneben sein verb
-
-
se tromper (commettre une faute; commettre une erreur; se méprendre; faire une faute)
-
se tromper (chuter; faillir; échouer; ne pas réussir; être un flop; périr; manquer; rater; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté)
mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen-
fehlschlagen verb (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
-
danebengehen verb
-
se tromper (prendre à côté)
-
se tromper (faire un lapsus)
-
se tromper (être perdu; traîner; flâner; errer; rôder; déambuler; s'égarer; vaguer; fureter; vagabonder; fouiner; se fourvoyer; vadrouiller; courir le monde; errer à l'aventure)
-
se tromper
Translation Matrix for se tromper:
Wiktionary Translations for se tromper:
se tromper
se tromper
Cross Translation:
-
-
- se tromper → irren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• se tromper | → irren | ↔ vergissen — eerste betekenisomschrijving |
• se tromper | → irren; sich irren; Fehler machen | ↔ slip — to err |