Verb | Related Translations | Other Translations |
aussteigen
|
en sortir; sortir; sortir de
|
changer d'air; descendre; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
befreien von
|
perdre; s'écarter de; sortir de
|
|
bewältigen
|
arriver à; arriver à bout de; sortir de; venir à bout de
|
|
fortkommen von
|
perdre; s'écarter de; sortir de
|
|
hervorbrechen
|
sortir de; émerger
|
éclater
|
schaffen
|
arriver à; arriver à bout de; sortir de; venir à bout de
|
accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire travailler; faire valoir; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; se servir de; servir; tirer de; user de; utiliser; verser; élaborer
|
sich von etwas lösen
|
perdre; s'écarter de; sortir de
|
|
zu vorschein kommen
|
sortir de; émerger
|
|
zustande bringen
|
arriver à; arriver à bout de; sortir de; venir à bout de
|
accomplir; développer; effectuer; rancuner; réaliser; élucubrer
|