French

Detailed Translations for effrayant from French to German

effrayant:

effrayant adj

  1. effrayant (terrifiant; lugubre; sinistre)
  2. effrayant (inouï; scandaleux; infâme; )
  3. effrayant (terrifiant; dangereux; affreux; )
  4. effrayant (menaçant; horrible; précaire; )
  5. effrayant (maudit; diable!; satané; )
  6. effrayant (terrifiant; redoutable; épouvantable; )
  7. effrayant (effroyablement; affreux; terriblement; )

Translation Matrix for effrayant:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
teuflisch diabolique
ModifierRelated TranslationsOther Translations
Angst einjagend angoissant; effrayant; effroyable; effroyablement; horrible; redoutable; terrifiant; épouvantable
angstanjagend abominable; affreux; angoissant; atroce; dangereux; effrayant; effroyable; horrible; terrifiant
angsteinflößend effrayant; lugubre; sinistre; terrifiant
angsteinjagend effrayant; lugubre; sinistre; terrifiant alarmant; angoissant; horrifiant; inquiétant; terrifiant; épouvantable
angsterregend angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant
bedrohlich angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant aléatoire; comminatoire; critique; de manière précaire; délicat; ennemi; envenimé; hasardeux; hostile; hostilement; incertain; malicieux; menaçant; odieusement; odieux; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; venimeux; à titre précaire
betrübt affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux abattu; accablé; affligé; affligé de; atteint de; atterré; découragé; déprimé; inquiet; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; prostré; sombre; soucieux; triste
beängstigend angoissant; effrayant; effroyable; effroyablement; horrible; redoutable; terrifiant; épouvantable
brenzlig angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; risqué; à titre précaire
drohend angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant aléatoire; comminatoire; critique; de manière précaire; délicat; ennemi; envenimé; hasardeux; hostile; hostilement; incertain; malicieux; menaçant; odieusement; odieux; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; venimeux; à titre précaire
eingehend affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux ample; amplement; approfondi; circonstancié; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; d'une manière sensée; dans le détail; de base; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; dynamique; détaillé; en détail; en profondeur; essentiel; exact; exactement; extensif; ferme; fermement; fondamental; fondé; grand; juste; large; largement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; profond; profondément; précis; précisément; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; spacieux; très approfondi; très poussé; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; vigilant; à fond; élaboré; énergique; énergiquement; étendu; étendue
einschneidend affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; radical; radicalement; très approfondi; très poussé; à fond
elend affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux avachi; catastrophique; d'une façon funeste; de manière désastreuse; désastreuse; désastreusement; désastreux; désolant; fatal; fichu; foutu; funeste; gémissant; humble; malade; malheureux; minable; minablement; misérable; misérablement; miteux; molle; morne; morose; mou; passé; patraque; pauvre; pleurant; périmé; se lamentant; se plaignant
empörend affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux choquant; exécrable; honteusement; injurieux; offensant; scandaleusement; scandaleux
entsetzlich affligeant; affreux; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; maudit; pardi; révoltant; sacré; satané; terriblement; terrifiant; vilain; épouvantable abominable; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; choquant; crasseux; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; désagréable; détestable; détestablement; effroyable; effroyablement; exécrable; fâcheux; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; malpropre; monstrueux; odieusement; odieux; repoussant; rude; répugnant; révoltant; rêche; salement; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; sordidement; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; écoeurant; énorme; épouvantable
feindlich angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant aléatoire; comminatoire; critique; de manière précaire; délicat; ennemi; envenimé; hasardeux; hostile; hostilement; incertain; malicieux; menaçant; odieusement; odieux; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; venimeux; à titre précaire
freudlos affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux apathique; faible; inanimé; indolemment; indolent; inerte; languissant; lent; lentement; maussade; misérable; morne; morose; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; sinistre; sombre; terne; traînant; triste
furchtbar affligeant; affreux; angoissant; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; horrible; infâme; inouï; maudit; menaçant; pardi; précaire; précairement; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terriblement; terrifiant; vilain; épouvantable abominable; affolant; affreusement; affreux; aléatoire; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; comminatoire; critique; cruel; cruelle; cruellement; de manière précaire; dur; durement; délicat; détestable; détestablement; effroyable; effroyablement; envenimé; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; exécrable; féroce; férocement; hasardeux; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; hostile; hostilement; impitoyable; incertain; inhumain; inhumainement; lamentable; malicieux; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; venimeux; à l'extrême; à titre précaire; énorme; épouvantable
furchterregend angoissant; effrayant; effroyable; effroyablement; horrible; menaçant; précaire; précairement; redoutable; terrifiant; épouvantable
fürchterlich affligeant; affreux; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; maudit; pardi; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terriblement; terrifiant; vilain; épouvantable abominable; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; détestable; détestablement; effroyable; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; rude; répugnant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; énorme; épouvantable
gefährlich angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant aléatoire; comminatoire; critique; de manière précaire; délicat; ennemi; envenimé; hasardeux; hostile; hostilement; incertain; malicieux; menaçant; odieusement; odieux; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; risqué; venimeux; à titre précaire
geisterhaft angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant
gespensterhaft angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant angoissant; de façon sinistre; effroyable; funeste; horrifiant; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; obscur; obscurément; qui donne le frisson; sinistre; terriblement; terrifiant; à faire fremir; épouvantable; épuvantablement
gespenstig angoissant; effrayant; horrible; menaçant; précaire; précairement; terrifiant angoissant; de façon sinistre; effroyable; funeste; horrifiant; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; obscur; obscurément; qui donne le frisson; sinistre; terriblement; terrifiant; à faire fremir; épouvantable; épuvantablement
gespenstisch angoissant; effrayant; horrible; lugubre; menaçant; précaire; précairement; sinistre; terrifiant angoissant; de façon sinistre; douteusement; douteux; effroyable; funeste; horrifiant; ignoble; louche; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; mauvais; méchant; obscur; obscurément; qui donne le frisson; sinistre; terriblement; terrifiant; vil; visqueux; à faire fremir; épouvantable; épuvantablement
gewaltig bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affreusement; affreux; ample; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; colossal; colossalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; démesuré; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; fort; fortement; féroce; férocement; gigantesque; grandiose; géant; hideusement; hideux; hors de toute proportion; immense; immensément; impitoyable; imposant; impressionnant; inhumain; inhumainement; intense; intensif; intensivement; intensément; large; magnifique; monstrueux; phénoménal; pompeux; redoutable; respectable; rude; répugnant; rêche; sans pitié; somptueux; substantiel; super; superbe; terrible; terrifiant; titanesque; très grand; vaste; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement; énorme; énormément; épouvantable
grauenerregend affligeant; affreux; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; maudit; pardi; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terriblement; terrifiant; vilain; épouvantable abominable; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; de façon sinistre; dur; durement; dégoûtant; détestable; détestablement; exécrable; froid comme la glace; féroce; férocement; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; louche; lugubre; macabre; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; repoussant; rude; rudement froid; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire frémir; écoeurant; épouvantable
grausam affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; détestable; détestablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impertinent; impitoyable; inhumain; inhumainement; insolent; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terriblement; terrifiant; épouvantable
grausig affligeant; affreux; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; maudit; pardi; révoltant; sacré; satané; terriblement; terrifiant; vilain; épouvantable abominable; affreusement; affreux

Synonyms for "effrayant":


Wiktionary Translations for effrayant:

effrayant
adjective
  1. Qui faire peur ; qui donner de l'effroi ; qui effrayer.
effrayant
Cross Translation:
FromToVia
effrayant furchtbar fearful — frightening
effrayant Einjagend; Schreckerregend frightening — scary
effrayant grausig macabre — ghastly, shocking, terrifying

effrayer:

effrayer verb (effraie, effraies, effrayons, effrayez, )

  1. effrayer (faire fuir; pousser; renvoyer; repousser)
    abschrecken; Angst einjagen; verschrecken; verscheuchen
  2. effrayer (rebuter)
    abschrecken
    • abschrecken verb (schrecke ab, schreckst ab, schreckt ab, schreckte ab, schrecktet ab, abgeschreckt)
  3. effrayer (alarmer; angoisser)
    beängstigen; Sorgen machen
  4. effrayer (angoisser; inquiéter)
    beängstigen; sorgen
    • beängstigen verb (beängstige, beängstigst, beängstigt, beängstigte, beängstigtet, beängstigt)
    • sorgen verb (sorge, sorgst, sorgt, sorgte, sorgtet, gesorgt)
  5. effrayer (alarmer; avertir; alerter; )
    alarmieren
    • alarmieren verb (alarmiere, alarmierst, alarmiert, alarmierte, alarmiertet, alarmiert)

Conjugations for effrayer:

Présent
  1. effraie
  2. effraies
  3. effraie
  4. effrayons
  5. effrayez
  6. effraient
imparfait
  1. effrayais
  2. effrayais
  3. effrayait
  4. effrayions
  5. effrayiez
  6. effrayaient
passé simple
  1. effrayai
  2. effrayas
  3. effraya
  4. effrayâmes
  5. effrayâtes
  6. effrayèrent
futur simple
  1. effrayerai
  2. effrayeras
  3. effrayera
  4. effrayerons
  5. effrayerez
  6. effrayeront
subjonctif présent
  1. que j'effraie
  2. que tu effraies
  3. qu'il effraie
  4. que nous effrayions
  5. que vous effrayiez
  6. qu'ils effraient
conditionnel présent
  1. effrayerais
  2. effrayerais
  3. effrayerait
  4. effrayerions
  5. effrayeriez
  6. effrayeraient
passé composé
  1. ai effrayé
  2. as effrayé
  3. a effrayé
  4. avons effrayé
  5. avez effrayé
  6. ont effrayé
divers
  1. effraie!
  2. effrayez!
  3. effrayons!
  4. effrayé
  5. effrayant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for effrayer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Angst einjagen effrayer; faire fuir; pousser; renvoyer; repousser
Sorgen machen alarmer; angoisser; effrayer
abschrecken effrayer; faire fuir; pousser; rebuter; renvoyer; repousser décourager; déprimer; désespérer; lasser
alarmieren alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre
beängstigen alarmer; angoisser; effrayer; inquiéter
sorgen angoisser; effrayer; inquiéter avoir soin de; donner des soins à; mener à; prendre soin; prendre soin de; se faire du souci; se soucier de; soigner
verscheuchen effrayer; faire fuir; pousser; renvoyer; repousser
verschrecken effrayer; faire fuir; pousser; renvoyer; repousser

Synonyms for "effrayer":


Wiktionary Translations for effrayer:


Cross Translation:
FromToVia
effrayer Angst machen; schrecken; erschrecken frighten — to disturb with fear
effrayer erschrecken scare — to frighten
effrayer beängstigen beangstigen — (overgankelijk) vrees inboezemen

External Machine Translations: