Summary
French to German:   more detail...
  1. mugissement:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for mugissement from French to German

mugissement:

mugissement [le ~] nomen

  1. le mugissement (rugissement; bruit; fracas; )
    Gekreisch; Schreien; Kreischen; Geschrei; Gebrüll; Zetergeschrei; der Spektakel
  2. le mugissement (hurlements; tonnerre; hurlement; )
    Getöse; Gepolter; Gebrüll; Geheule; Getobe; Windheulen; Windgetöse

Translation Matrix for mugissement:

NounRelated TranslationsOther Translations
Gebrüll beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; piaulement; roulement; rugissement; tonnerre; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; clameur; cohue; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; effervescence; glapissements; hurlement; hurlements; presse; rugissement; tumulte; vacarme; vociférations; émoi
Geheule criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
Gekreisch beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents
Gepolter criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre cliquetis; fouettement; grondement; hurlement; hurlements; roulement; rugissement; tapements de pieds; tonnerre; vociférations
Geschrei beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme chamaillerie; clameur; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; disputes; glapissements; histoires; pleurs; querelles; vacarme; vagissement
Getobe criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
Getöse criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre bousculade; chahut; charivari; chocs; cohue; effervescence; grands coups; presse; tumulte; vacarme; émoi
Kreischen beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme criailleries; cris perçants
Schreien beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme appel; attrait; cri; cris; hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
Spektakel beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme accrochage; altercation; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; clameur; cohue; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; effervescence; fracas; heurt; litige; pièce à grand spectacle; presse; querelle; revue à grand spectacle; rumeur; scène; spectacle; tapage; tumulte; vacarme; vue; émoi
Windgetöse criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
Windheulen criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
Zetergeschrei beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme hurlement; hurlements; rugissement; vociférations

Synonyms for "mugissement":


Wiktionary Translations for mugissement:

mugissement
noun
  1. anhaltende, laute Geräusche, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge