French

Detailed Translations for navré from French to German

navrer:

navrer verb (navre, navres, navrons, navrez, )

  1. navrer (désoler; affliger; attrister)
    betrüben; bekümmern
    • betrüben verb (betrübe, betrübst, betrübt, betrübte, betrübtet, betrübt)
    • bekümmern verb (bekümmere, bekümmerst, bekümmert, bekümmerte, bekümmertet, bekümmert)
  2. navrer (insulter; faire de la peine à; blesser; )
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen verb (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for navrer:

Présent
  1. navre
  2. navres
  3. navre
  4. navrons
  5. navrez
  6. navrent
imparfait
  1. navrais
  2. navrais
  3. navrait
  4. navrions
  5. navriez
  6. navraient
passé simple
  1. navrai
  2. navras
  3. navra
  4. navrâmes
  5. navrâtes
  6. navrèrent
futur simple
  1. navrerai
  2. navreras
  3. navrera
  4. navrerons
  5. navrerez
  6. navreront
subjonctif présent
  1. que je navre
  2. que tu navres
  3. qu'il navre
  4. que nous navrions
  5. que vous navriez
  6. qu'ils navrent
conditionnel présent
  1. navrerais
  2. navrerais
  3. navrerait
  4. navrerions
  5. navreriez
  6. navreraient
passé composé
  1. ai navré
  2. as navré
  3. a navré
  4. avons navré
  5. avez navré
  6. ont navré
divers
  1. navre!
  2. navrez!
  3. navrons!
  4. navré
  5. navrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for navrer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bekümmern affliger; attrister; désoler; navrer
beleidigen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
betrüben affliger; attrister; désoler; navrer
düpieren blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
kränken blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser affliger; blesser; calomnier; causer des dégâts; diffamer; désavantager; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue

Synonyms for "navrer":


navré:


Translation Matrix for navré:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
tieftraurig affligé; navré; profondément attristé affligeant; navrant; profondément attristant
zu Tode betrübt affligé; navré; profondément attristé

Synonyms for "navré":


Wiktionary Translations for navré:


Cross Translation:
FromToVia
navré entschuldigen Sie bitte; verzeihen Sie bitte; es tut mir Leid; ich bitte um Entschuldigung; Verzeihung; Entschuldigung; sorry sorry — expression of regret or sorrow

External Machine Translations:

Related Translations for navré