French

Detailed Translations for irrésolu from French to German

irrésolu:

irrésolu [le ~] nomen

  1. l'irrésolu (indécis; esprit flottant)

Translation Matrix for irrésolu:

NounRelated TranslationsOther Translations
Wankelmütige esprit flottant; indécis; irrésolu
wankelmütiger mensch esprit flottant; indécis; irrésolu
VerbRelated TranslationsOther Translations
zögern balancer; douter; douter de; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
ModifierRelated TranslationsOther Translations
instabil avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; précaire; vacillant
klapprig avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec inconstance; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
schwankend avec hésitation; avec indécision; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; vacillant avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; changeable; d'une façon incertaine; fluctuant; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; oscillant; peu résistant; précaire; titubant; vacillant
unbeständig avec hésitation; avec indécision; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; vacillant agité; avec inconstance; bancal; baroque; branlant; capricieux; chancelant; changeable; changeant; d'une façon incertaine; fantasque; impatient; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; nerveux; peu résistant; pluvieux; précaire; turbulent; vacillant; variable; versatile; volage
unentschieden avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant indécis
unentschlossen avec hésitation; avec indécision; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; vacillant changeant; hésitant; incertain; indécis; instable; lambin; lambinant; traînant; traînassant; variable
unfest avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; précaire; vacillant
unschlüssig avec hésitation; avec indécision; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; vacillant hésitant; indécis; lambin; lambinant; traînant; traînassant
unsolide avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; fragile; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; précaire; vacillant
unzuverlässig avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; peu résistant; précaire; vacillant
wackelig avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec inconstance; bancal; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; d'une façon incertaine; délabré; fluctuant; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; oscillant; peu résistant; précaire; titubant; vacillant
wankelmütig avec hésitation; avec indécision; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; vacillant bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant
zögern avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé
zögernd avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant contre son gré; de mauvaise grâce; hésitant; lambin; lambinant; peu disposé; traînant; traînassant; à contrecoeur; à regret

Synonyms for "irrésolu":


Wiktionary Translations for irrésolu:

irrésolu
  1. auf eine Person bezogen: sich nicht entscheiden könnend; Zweifel habend

Related Translations for irrésolu