French

Detailed Translations for son from French to German

son:

son adj

  1. son
  2. son (sa; ses)
    ihre
  3. son (ses; sa)

son [le ~] nomen

  1. le son (ton; sonorité; voix; )
    der Klang; der Laut; der Ton
  2. le son (timbre; voix; ton; )
    die Klangfarbe; Timbre
  3. le son (commérage; rumeur; bavardage; )
    der Klatsch; Gerede; Geklatsch; der Tratsch; Laster; Geschwätz; die Lästerung; Klatschen; der Schwatz; die Klatscherei; Getratsche; Getratsch; die Anschwärzung; die Lästerrede
  4. le son (son de froment)
    die Weizenkleie

Translation Matrix for son:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anschwärzung bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; dénigrement; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
Geklatsch bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; bobards; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; conversation; diffamation; discours diffamatoire; entretien; infamie; jacassement; médisance; non-sens; papotage; parler; potins; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; sottises
Gerede bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; ineptie; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; sottises; verbiage
Geschwätz bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix absurdité; babillage; baliverne; balivernes; batifolage; bavardage; bavardages; blasphème; bobards; bredouillage; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; charabia; clabaudage; coin-coin; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; galimatias; ineptie; infamie; jacassement; médisance; nasillement; non-sens; papotage; potins; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; saletés; sottise; sottises; stupidité; tintouin; tracasserie; verbiage; ébats
Getratsch bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix baliverne; batifolage; bavardage; blagueur; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; hâbleur; médisance; papotage; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; saletés; sottises; tintouin; verbiage; ébats
Getratsche bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; chinoiseries; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; infamie; jérémiades; médisance; pagaille; papotage; racontars; ragots
Klang accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix note de musique; ton
Klangfarbe accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix timbre; timbre sonore
Klatsch bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix baliverne; balivernes; bavardage; blasphème; bêtises; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; ineptie; infamie; médisance; papotage; racontar; racontars; ragots
Klatschen bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix baliverne; bavardage; causerie; causette; conneries; dénonciation; gargouillement; murmure d'une cascade; papotage; radotage; radotages; rapportage; sottises; éclatement
Klatscherei bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blagueur; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; hâbleur; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
Laster bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; camion; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; médisance; outrage; poids lourd; racontars; ragots
Laut accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
Lästerrede bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
Lästerung bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; moquerie; médisance; outrage; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
Schwatz bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix baliverne; bavardage; brin de causette; causerie; causette; conneries; conversation; entretien; papotage; parler; radotage; radotages; sottises
Timbre accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix timbre; timbre sonore
Ton accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix allocution; argile; audio; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; hauteur tonale; introduction; note de musique; prologue; préface; speech; terre glaise; ton; tonée; élocution
Tratsch bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots
Weizenkleie son; son de froment
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dessen sa; ses; son de qui; dont
ihre sa; ses; son
seinem son
seinen son

Synonyms for "son":


Wiktionary Translations for son:

son
  1. -
noun
  1. Quelque chose que l’on peut écouter, entendre.
  2. résidu de la mouture du blé et d’autres céréales, provenant du péricarpe des grains.
son
  1. Form des femininen Possessivpronomens „ihr, ihre, ihr“: Zeigt den Besitz, das Eigentum oder die Zugehörigkeit einer Person beziehungsweise Sache zu einer weiblichen Person, Sache an
  2. -
noun
  1. Stimme, Laut
  2. alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne
  3. ein Geräusch, das durch die menschliche oder tierische Stimme hervorgerufen wird
  4. Abfallprodukt beim Mahlen von Getreide

Cross Translation:
FromToVia
son Kleie bran — outside layer of a grain
son ihre; ihr her — belonging to
son seine; sein his — attributive: belonging to him
son ihr; sein its — belonging to it
son sein; seine ↔ one's — belonging to
son Klang; Schall; Laut sound — sensation perceived by the ear
son Schall sound — vibration capable of causing this
son Stimme voice — the tone or sound emitted by anything
son Laut; Klang klank — in het algemeen wordt hiermee het totaal aan eigenschappen van een geluid aangeduid
son Geräusch; Klang; Ton; Schall geluid — trillingen in de lucht of andere substantie die door het oor waargenomen kunnen worden
son sein; davon ervanvervangt *van het
son Kleie zemelen — voeding|nld de met de zaadhuiden vergroeide vruchtwanden en kiemen, die vrij komen bij het tot meel malen van de graankorrel
son sein zijn — derde persoon enkelvoud m/o

Related Translations for son