French

Detailed Translations for fasciné from French to German

fascine:

fascine [la ~] nomen

  1. la fascine (fagot)
    Holzbündel; Reisigbündel

Translation Matrix for fascine:

NounRelated TranslationsOther Translations
Holzbündel fagot; fascine
Reisigbündel fagot; fascine

Synonyms for "fascine":

  • fagot; javelle; falourde; fagotin; ligot; bourrée; cotret; margotin

fasciné:


Translation Matrix for fasciné:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
angekettet fasciné; intrigué; passionné amarré; assujetti; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué
festgebunden fasciné; intrigué; passionné amarré; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué
gefasciniert fasciné; intrigué; passionné
zusammengebunden fasciné; intrigué; passionné amarré; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué

Synonyms for "fasciné":


Wiktionary Translations for fasciné:


Cross Translation:
FromToVia
fasciné gebannt; bezaubert spellbound — fascinated by something; entranced as if by a spell

fasciné form of fasciner:

fasciner verb (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )

  1. fasciner (captiver; saisir; passer les menottes; )
    faszinieren; fesseln; intrigieren
    • faszinieren verb (fasziniere, faszinierst, fasziniert, faszinierte, fasziniertet, fasziniert)
    • fesseln verb (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • intrigieren verb (intrigiere, intrigierst, intrigiert, intrigierte, intrigiertet, intrigiert)
  2. fasciner (obséder; captiver)
    grabbeln; Abnormal intrigieren; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren
    • grabbeln verb (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • backen verb (backe, backst, backt, backte, backtet, gebacken)
    • faszinieren verb (fasziniere, faszinierst, fasziniert, faszinierte, fasziniertet, fasziniert)
    • erfassen verb (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • fassen verb (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erwischen verb (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • ausspielen verb (spiele aus, spielst aus, spielt aus, spielte aus, spieltet aus, ausgespielt)
    • gehen verb (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • kriegen verb (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • greifen verb (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • verhaften verb (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fangen verb (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fesseln verb (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • packen verb (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • knutschen verb (knutsche, knutschest, knutscht, knutschte, knutschtet, geknutscht)
    • ergreifen verb (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erobern verb (erobere, eroberst, erobert, eroberte, erobertet, erobert)
    • kappen verb (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)
    • festnehmen verb (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • eingreifen verb (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • einpacken verb (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ballen verb (balle, ballst, ballt, ballte, balltet, geballt)
    • schmieden verb (schmiede, schmiedest, schmiedet, schmiedete, schmiedetet, geschmiedet)
    • hervorholen verb (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • erhaschen verb (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • intrigieren verb (intrigiere, intrigierst, intrigiert, intrigierte, intrigiertet, intrigiert)
  3. fasciner (ensorceler; enjôler)
    bezaubern; betören
    • bezaubern verb (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • betören verb (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)

Conjugations for fasciner:

Présent
  1. fascine
  2. fascines
  3. fascine
  4. fascinons
  5. fascinez
  6. fascinent
imparfait
  1. fascinais
  2. fascinais
  3. fascinait
  4. fascinions
  5. fasciniez
  6. fascinaient
passé simple
  1. fascinai
  2. fascinas
  3. fascina
  4. fascinâmes
  5. fascinâtes
  6. fascinèrent
futur simple
  1. fascinerai
  2. fascineras
  3. fascinera
  4. fascinerons
  5. fascinerez
  6. fascineront
subjonctif présent
  1. que je fascine
  2. que tu fascines
  3. qu'il fascine
  4. que nous fascinions
  5. que vous fasciniez
  6. qu'ils fascinent
conditionnel présent
  1. fascinerais
  2. fascinerais
  3. fascinerait
  4. fascinerions
  5. fascineriez
  6. fascineraient
passé composé
  1. ai fasciné
  2. as fasciné
  3. a fasciné
  4. avons fasciné
  5. avez fasciné
  6. ont fasciné
divers
  1. fascine!
  2. fascinez!
  3. fascinons!
  4. fasciné
  5. fascinant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fasciner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Abnormal intrigieren captiver; fasciner; obséder
ausspielen captiver; fasciner; obséder déjouer; finir; finir de jouer; jouer; jouer en premier; nicher; participer; pendre; prendre part à; se claquer un muscle; se froisser un muscle; se trouver; terminer; terminer de jouer; étendre
backen captiver; fasciner; obséder
ballen captiver; fasciner; obséder
betören enjôler; ensorceler; fasciner allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; plaire; ravir; séduire; tenter
bezaubern enjôler; ensorceler; fasciner allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; faire plaisir à; plaire; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire; tenter
eingreifen captiver; fasciner; obséder attraper; entendre; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; s'entremettre; s'interposer; saisir
einpacken captiver; fasciner; obséder attraper; baisser; cartonner; couler; couvrir; diminuer; décroître; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; faire ventre; mettre dans sa valise; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; recouvrir; s'affaisser; s'effoncer; s'emparer de; s'écrouler; saisir; se plonger; sombrer; tomber
erfassen captiver; fasciner; obséder acquérir; ajouter; arrêter; attraper; avaler; capturer; choper; comprendre; concevoir; contourner; enchaîner; enregistrer; entendre; entourer; envelopper; gagner; inclure; indexer; mettre en état d'arrestation; obtenir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; écrouer
ergreifen captiver; fasciner; obséder acquérir; arrêter; attendrir; attraper; avaler; capturer; choper; enchaîner; entendre; gagner; mettre en état d'arrestation; obtenir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; toucher; usurper; écrouer; émotionner; émouvoir
erhaschen captiver; fasciner; obséder attraper; avaler; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
erobern captiver; fasciner; obséder conquérir; faire la conquête de; occuper; prendre; reconquérir; regagner; reprendre; s'emparer de
erwischen captiver; fasciner; obséder attraper; avaler; choper; entendre; mettre la main sur; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre
fangen captiver; fasciner; obséder attraper; avaler; choper; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; se dépêcher; se presser; se précipiter; suprendre à; surprendre
fassen captiver; fasciner; obséder acquérir; arrêter; attraper; avaler; capturer; choper; clouer; coller à; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; gagner; mettre en état d'arrestation; obtenir; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
faszinieren captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
fesseln captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir aiguilleter; arrêter; attacher; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; fixer; lier; mettre sous les verrous; nouer; passionner; prendre; retenir l'attention; saisir
festnehmen captiver; fasciner; obséder arrêter; attraper; capturer; enchaîner; entendre; faire prisonnier; mettre aux fers; mettre sous les verrous; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
gehen captiver; fasciner; obséder aller; avancer; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire un tour; flâner; fonctionner; marcher; monter; partir; s'élever; se balader; se dresser; se lever; se mouvoir; se promener de long en large; se rendre à; sortir; surgir; vadrouiller; venir en haut
grabbeln captiver; fasciner; obséder attraper; capturer; farfouiller; fouiller; fouiner; fouir; fureter; prendre; tâtonner
greifen captiver; fasciner; obséder arrêter; attaquer; attraper; capturer; clouer; coller à; empoigner; enchaîner; entendre; mettre en état d'arrestation; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; écrouer
hervorholen captiver; fasciner; obséder attraper; capturer; prendre
intrigieren captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir grenouiller; intriguer; magouiller
kappen captiver; fasciner; obséder abattre; abattre des arbres; couper; retrancher; trancher
knutschen captiver; fasciner; obséder caresser; câliner; enlacer; faire des caresses
kriegen captiver; fasciner; obséder acquérir; attraper; entendre; faire la guerre; obtenir; percevoir; pincer; prendre; prendre au piège; recevoir; s'emparer de; saisir; toucher; être en guerre
packen captiver; fasciner; obséder attraper; compresser; empoigner; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir
schmieden captiver; fasciner; obséder
verhaften captiver; fasciner; obséder arrêter; attraper; capturer; détenir; emprisonner; enchaîner; entendre; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; écrouer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
intrigieren captivant; fascinant; intriguant

Synonyms for "fasciner":


Wiktionary Translations for fasciner:

fasciner
verb
  1. maîtriser ou immobiliser par la fixité du regard, en parlant de certains animaux.

Cross Translation:
FromToVia
fasciner faszinieren fascinate — to evoke interest or attraction
fasciner faszinieren fascinate — to spellbind
fasciner bezaubern; faszinieren fascinate — to be charming or attractive
fasciner fazinieren fascineren — iemands aandacht vasthouden
fasciner fesseln; faszinieren boeien — fascineren

External Machine Translations: