French
Detailed Translations for érafler from French to German
érafler:
érafler verb (érafle, érafles, éraflons, éraflez, éraflent, éraflais, éraflait, éraflions, érafliez, éraflaient, éraflai, éraflas, érafla, éraflâmes, éraflâtes, éraflèrent, éraflerai, érafleras, éraflera, éraflerons, éraflerez, érafleront)
-
érafler (effleurer)
-
érafler (égratigner; rayer)
kratzen auf-
kratzen auf verb
-
Conjugations for érafler:
Présent
- érafle
- érafles
- érafle
- éraflons
- éraflez
- éraflent
imparfait
- éraflais
- éraflais
- éraflait
- éraflions
- érafliez
- éraflaient
passé simple
- éraflai
- éraflas
- érafla
- éraflâmes
- éraflâtes
- éraflèrent
futur simple
- éraflerai
- érafleras
- éraflera
- éraflerons
- éraflerez
- érafleront
subjonctif présent
- que j'érafle
- que tu érafles
- qu'il érafle
- que nous éraflions
- que vous érafliez
- qu'ils éraflent
conditionnel présent
- éraflerais
- éraflerais
- éraflerait
- éraflerions
- érafleriez
- érafleraient
passé composé
- ai éraflé
- as éraflé
- a éraflé
- avons éraflé
- avez éraflé
- ont éraflé
divers
- érafle!
- éraflez!
- éraflons!
- éraflé
- éraflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for érafler:
Verb | Related Translations | Other Translations |
kratzen auf | rayer; égratigner; érafler | |
schrammen | effleurer; érafler | |
streifen | effleurer; érafler | chercher; effleurer; errer; flairer çà et là; fouiner; frôler; fureter; marquer d'un point; mélanger; rayer; regarder autour de soi; rester éveillé; rôder; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vagabonder; vaguer; veiller |