Noun | Related Translations | Other Translations |
Abschaum
|
camelote; canaille; mousse; plèbe; racaille
|
|
Artikel
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
article; article de loi; articles; articles grammaticals; composition; conférence; essai; exposé; marchandise; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
Ausschuß
|
bas peuple; camelote; canaille; culture; foule; mousse; plèbe; populace; racaille; élevage
|
comité; commission
|
Auswurf
|
camelote; canaille; mousse; plèbe; racaille
|
crachats; dégeulis; dégueulée; vomis; vomissement; vomissure
|
Ding
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
asticot; avorton; babiole; bagatelle; bambin; bébé; chose sans importance; enfant; futilité; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; môme; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite chose; petite fille; rien; rien du tout; tout-petit; têtard; vermisseau
|
Gegenstand
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
|
Gegenstände
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
|
Gerät
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
appareil; dispositif; instrument; instruments; machine; matériel; outil; outillage; outils; périphérique; téléphone cellulaire; téléphone mobile; ustensiles
|
Gesindel
|
bas peuple; camelote; canaille; culture; foule; plèbe; populace; racaille; élevage
|
bas peuple; canaille; foule; plèbe; populace; racaille
|
Kram
|
brimborions; camelote; pacotille
|
amalgame; antiquaille; bagatelles; bataclan; bazar; bibine; bordel; bric-à-brac; charogne; chinoiseries; cochonnerie; désordre; embarras; ennuis; falabas; fanfreluches; fouillis; fourbi; gâchis; histoires; imitation d'art; kitsch; mélange; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pot-pourri; pourriture; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; remue-ménage; rinçure; salade; saleté; tas; tracas; troupe
|
Krempel
|
brimborions; camelote; pacotille
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
Krimskrams
|
brimborions; camelote; pacotille
|
|
Lumpengesindel
|
bas peuple; camelote; canaille; culture; foule; plèbe; populace; racaille; élevage
|
bas peuple; canaille; foule; plèbe; populace; racaille
|
Mob
|
bas peuple; camelote; canaille; culture; foule; plèbe; populace; racaille; élevage
|
|
Objekt
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
cas problématique; complément d'objet indirect; composant; objet; objet indirect; problème
|
Pöbel
|
bas peuple; camelote; canaille; culture; foule; plèbe; populace; racaille; élevage
|
bas peuple; canaille; foule; grognement; grondement; plèbe; populace; racaille
|
Sache
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
affaire; angle; cas; différend; fait; instant; liaison; moment; optique; perspective; point de vue; point à l'ordre du jour; problème; question; rapports; relation; relation amoureuse
|
Sachen
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
affaires; biens; choses; trucs
|
Schund
|
bas peuple; brimborions; camelote; canaille; culture; foule; mousse; pacotille; plèbe; populace; racaille; élevage
|
amalgame; antiquaille; bagatelles; bric-à-brac; canaille; falabas; fanfreluches; imitation d'art; kitsch; lecture pornographique; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; rebut; salade; tournant; troupe; virage
|
Ware
|
article; camelote; chose; objet; produit; truc
|
articles; articles commerciaus; articles de consommation; biens; marchandise; marchandises
|
Zeug
|
article; brimborions; camelote; chose; objet; pacotille; produit; truc
|
affaires; bibine; biens; canaille; chose; choses; costume; courbe; courbure; effets; foule; habillement; habit; habits; plèbe; populace; racaille; rondeur; substance; tenue; toilette; tournant; truc; trucs; vêtements; équipement; étoffe
|
wertloses Zeug
|
brimborions; camelote; pacotille
|
chose sans valeur
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Artikel
|
|
article; publication
|