Summary
French to German: more detail...
- rancune:
-
Wiktionary:
- rancune → Groll, Rachsucht, Ranküne, Ingrimm
- rancune → Neid, Groll, Ressentiment, Abneigung, Missgunst, Boshaftigkeit, Gehässigkeit, Verbitterung, Erbitterung
French
Detailed Translations for rancune from French to German
rancune:
-
la rancune (ressentiment; amertume; aigreur)
-
la rancune (amertume; rancoeur; aigreur)
-
la rancune (animosité; haine; hostilité)
-
la rancune (ressentiment; haine; dépit; hostilité; animosité; aigreur; inimitié)
-
la rancune (esprit de vengeance; rancoeur)
-
la rancune (désir de vengeance; soif de vengeance; rancoeur; ressentiment)
Translation Matrix for rancune:
Synonyms for "rancune":
Wiktionary Translations for rancune:
rancune
rancune
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rancune | → Neid; Groll | ↔ grudge — deep seated animosity |
• rancune | → Groll | ↔ rancor — the deepest malignity or spite |
• rancune | → Ressentiment; Abneigung; Missgunst | ↔ resentment — anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation. |
• rancune | → Boshaftigkeit; Gehässigkeit | ↔ spite — ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure |
• rancune | → Groll; Verbitterung; Erbitterung; Ressentiment | ↔ wrok — blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht |