French

Detailed Translations for éreinté from French to German

éreinter:

éreinter verb (éreinte, éreintes, éreintons, éreintez, )

  1. éreinter (critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un)
    heruntermachen; kritisieren; anprangern; bemängeln; beanstanden; bemäkeln
    • heruntermachen verb (mache herunter, machst herunter, macht herunter, machte herunter, machtet herunter, heruntergemacht)
    • kritisieren verb (kritisiere, kritisierst, kritisiert, kritisierte, kritisiertet, kritisiert)
    • anprangern verb (prangere an, prangerst an, prangert an, prangerte an, prangertet an, angeprangert)
    • bemängeln verb (bemängele, bemängelst, bemängelt, bemängelte, bemängeltet, bemängelt)
    • beanstanden verb (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
    • bemäkeln verb (bemäkele, bemäkelst, bemäkelt, bemäkelte, bemäkeltet, bemäkelt)

Conjugations for éreinter:

Présent
  1. éreinte
  2. éreintes
  3. éreinte
  4. éreintons
  5. éreintez
  6. éreintent
imparfait
  1. éreintais
  2. éreintais
  3. éreintait
  4. éreintions
  5. éreintiez
  6. éreintaient
passé simple
  1. éreintai
  2. éreintas
  3. éreinta
  4. éreintâmes
  5. éreintâtes
  6. éreintèrent
futur simple
  1. éreinterai
  2. éreinteras
  3. éreintera
  4. éreinterons
  5. éreinterez
  6. éreinteront
subjonctif présent
  1. que j'éreinte
  2. que tu éreintes
  3. qu'il éreinte
  4. que nous éreintions
  5. que vous éreintiez
  6. qu'ils éreintent
conditionnel présent
  1. éreinterais
  2. éreinterais
  3. éreinterait
  4. éreinterions
  5. éreinteriez
  6. éreinteraient
passé composé
  1. ai éreinté
  2. as éreinté
  3. a éreinté
  4. avons éreinté
  5. avez éreinté
  6. ont éreinté
divers
  1. éreinte!
  2. éreintez!
  3. éreintons!
  4. éreinté
  5. éreintant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

éreinter [le ~] nomen

  1. l'éreinter (battre)
    abhämmern

Translation Matrix for éreinter:

NounRelated TranslationsOther Translations
abhämmern battre; éreinter
VerbRelated TranslationsOther Translations
anprangern critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter critiquer; sérancer; vitupérer
beanstanden critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter causer de; chicaner sur; convaincre; critiquer; discuter; débattre; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; faire la critique; faire une observation; faire une remarque; faire une réclamation; fustiger; introduire une plainte; parler de; plaindre; réclamer; réprouver; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; sérancer; vitupérer; émettre des réserves
bemäkeln critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter critiquer; sérancer; vitupérer
bemängeln critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter chicaner sur; critiquer; faire la critique; fustiger; pinailler; sérancer; vitupérer
heruntermachen critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter dégénérer; s'abâtardir; se corrompre
kritisieren critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter abaisser; apprécier; chicaner sur; critiquer; critiquer quelqu'un acharnement; faire la critique; faire le procès de quelqu'un; fustiger; rabaisser; sérancer; vitupérer; écrire une critique

Synonyms for "éreinter":


Wiktionary Translations for éreinter:

éreinter
verb
  1. (reflexiv) (umgangssprachlich) derb: sich durch übermäßigen Geschlechtsverkehr entkräften, schwächen, verausgaben
  2. (reflexiv) sich durch zu große Anstrengung gesundheitlich schaden

Cross Translation:
FromToVia
éreinter verreißen afkraken — vernietigend beoordelen

éreinté:


Translation Matrix for éreinté:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgemattet crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
abgerackert usé; éreinté fayoté
abgespannt crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté avec maladresse; avec raideur; blafard; blanc; blémi; blême; dégingandé; embarrassé; fade; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inncommode; insipide; livide; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; pâle; pâlichon; pâlot; pâlotte; raide; relâché; sans force; à pas raides
bereit cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté achevé; avec bienveillance; bien disposé; bienveillant; complaisant; disponible; disposé; enclin; exécuté; fait; favorable; fini; obligeant; passé; préparé; prêt; serviable; terminé
ermattet crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté affaibli; fatigué; las; ramolli; à bout de force; épuisé
erschöpft crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; à bout de force; épuisé; éreinté affaibli; crevé; exténué; mort de fatigue; ramolli; à bout de force; épuisé
fertig crevé; cuit; exténué; fait; fatigué; fini; las; lasse; mort de fatigue; prêt; rompu; terminé; à bout de force; épuisé; éreinté accompli; achevé; cuit; disponible; disposé; effectué; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé
gar cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté cuit; préparé; prêt
halbtot crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté inconscient; sans connaissance; à demi mort; évanoui
hundemüde crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté crevé; exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé
kaputt crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; rompu; troué; variolé
ohnmächtig crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté intoxiqué; sans connaissance; évanoui
todmüde crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté crevé; exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé
übermüdet crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté à bout de force; épuisé

Synonyms for "éreinté":



External Machine Translations: