Summary
French to German:   more detail...
  1. anschluss:
German to French:   more detail...
  1. Anschluss:
  2. Anschluß:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for anschluss from German to French

Anschluss:

Anschluss

  1. Anschluss (Port)
    le port

Translation Matrix for Anschluss:

NounRelated TranslationsOther Translations
port Anschluss; Port Frankierkosten; Hafen; Hafenstadt; Hafenstädte; Port; Porto; Portwein; Zustellgebühr

Synonyms for "Anschluss":


Wiktionary Translations for Anschluss:

Anschluss
noun
  1. Politik: Vereinigung von Gebieten
  2. der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum anderen
  3. Technik: die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz (zum Beispiel einem Telefon-, Gas-, oder Wassernetz)
Anschluss
noun
  1. Relations, communications entre divers lieux entre deux lignes de chemin de fer ou entre deux moyens de transport.

Cross Translation:
FromToVia
Anschluss annexion annexation — addition or incorporation of something
Anschluss correspondance connection — transfer in transport
Anschluss anschluss Anschluss — the annexation of Austria into Germany in 1938 or an analogy

Anschluß:

Anschluß [der ~] nomen

  1. der Anschluß (Kontakt; Verbindung; Beziehung; Berührung; Bindeglied)
    la connexion; le contact; la ligne téléphonique; la liaison; la communication; la relation; la jonction; l'interface; le le rapport
  2. der Anschluß (Verbindung; Beziehung; Bindung; )
    le lien; le rapport; la relation
  3. der Anschluß (Telefonanschluß)
  4. der Anschluß

Translation Matrix for Anschluß:

NounRelated TranslationsOther Translations
branchement du téléphone Anschluß; Telefonanschluß
communication Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kenntnisnahme; Kommunikation; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung
connexion Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Kombination; Kommunikation; Kontext; Kopplung; Schaltung; Verband; Verbindung; Verkettung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenschluß
contact Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Auswirkung; Berührung; Effekt; Fühlung; Geschäftskontakt; Kommunikation; Kontakt; Kontaktelement; Kontaktperson; Wirkung
installation du téléphone Anschluß; Telefonanschluß
interface Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Benutzeroberfläche; Schnittstelle
jonction Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abzweigung; Eisenbahnknotenpunkt; Gabelung; Kombination; Kopplung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung; anfügen; verbinden
le rapport Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
liaison Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Band; Beziehung; Binde; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Date; Datenbindung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Liga; OLE/DDE-Verknüpfung; Pakt; Romanze; Sache; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Verknüpfung; Verlinkung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
lien Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Allianz; Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontext; Link; Schließriefen; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
ligne téléphonique Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Telefonkabel; Telefonschnur
prise électrique Anschluß Abzweigdose; Anschlußdose; Kontaktdose; Steckdose; Stecker
rapport Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affinität; Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Band; Bekannntmachen; Bericht; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Erzählung; Gebundenheit; Genossenschaft; Geschichte; Kommentar; Kontext; Korporation; Körperschaft; Legende; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Meinungsbericht; Pakt; Protokoll; Prozession; Referat; Reportage; Romanze; Sitzungsbericht; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang; Überlieferung
relation Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Band; Bekannte; Bekanntschaft; Beziehung; Binde; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Pakt; Romanze; Sache; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verbundenheit; Verhältnis; Vertrag; Zusammenhang
électricité Anschluß Elektrizität; Strom
VerbRelated TranslationsOther Translations
liaison Link
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
interface Hardwareschnittstelle; Schnittstelle
liaison Verknüpfen

Wiktionary Translations for Anschluß:

Anschluß
Cross Translation:
FromToVia
Anschluß anschluss Anschluss — the annexation of Austria into Germany in 1938 or an analogy

External Machine Translations: