French

Detailed Translations for approuver from French to German

approuver:

approuver verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )

  1. approuver (autoriser; permettre; ratifier; )
    gestatten; autorisieren; genehmigen
    • gestatten verb (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • autorisieren verb (autorisiere, autorisierst, autorisiert, autorisierte, autorisiertet, autorisiert)
    • genehmigen verb (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
  2. approuver (ratifier; homologuer)
    genehmigen; billigen
    • genehmigen verb (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • billigen verb (billige, billigst, billigt, billigte, billigtet, gebilligt)
  3. approuver (être d'accord avec; consentir; donner raison; souscrire à)
    recht geben; beifallen; beipflichten
    • beifallen verb (falle bei, fällst bei, fällt bei, fiel bei, fielt bei, beigefallen)
    • beipflichten verb (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
  4. approuver (permettre; laisser; consentir à; )
    lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen
    • lassen verb (lasse, läßt, ließ, ließt, gelassen)
    • erlauben verb (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • zulassen verb (lasse zu, läßt zu, ließt zu, zugelassen)
    • gewähren verb (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • gestatten verb (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • bekräftigen verb (bekräftige, bekräftigst, bekräftigt, bekräftigte, bekräftigtet, bekrächtigt)
    • austeilen verb (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • gutheißen verb (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
    • genehmigen verb (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verb (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • gestehen verb (gestehe, gestehst, gesteht, gestand, gestandet, gestanden)
    • nachgeben verb (gebe nach, gibst nach, gibt nach, gab nach, gabt nach, nachgegeben)
    • einräumen verb (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einwilligen verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
    • eingestehen verb (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
  5. approuver (confirmer; souscire à; adhérer à; consentir)
    bejahen; beipflichten
    • bejahen verb (bejahe, bejahst, bejaht, bejahte, bejahtet, bejaht)
    • beipflichten verb (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
  6. approuver (consentir; soutenir; appuyer)
  7. approuver (consentir; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon; permettre)
    genehmigen; bekräftigen; gutheißen; gestatten; bewilligen
    • genehmigen verb (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bekräftigen verb (bekräftige, bekräftigst, bekräftigt, bekräftigte, bekräftigtet, bekrächtigt)
    • gutheißen verb (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
    • gestatten verb (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • bewilligen verb (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
  8. approuver (consentir; permettre; acquiescer; ratifier)

Conjugations for approuver:

Présent
  1. approuve
  2. approuves
  3. approuve
  4. approuvons
  5. approuvez
  6. approuvent
imparfait
  1. approuvais
  2. approuvais
  3. approuvait
  4. approuvions
  5. approuviez
  6. approuvaient
passé simple
  1. approuvai
  2. approuvas
  3. approuva
  4. approuvâmes
  5. approuvâtes
  6. approuvèrent
futur simple
  1. approuverai
  2. approuveras
  3. approuvera
  4. approuverons
  5. approuverez
  6. approuveront
subjonctif présent
  1. que j'approuve
  2. que tu approuves
  3. qu'il approuve
  4. que nous approuvions
  5. que vous approuviez
  6. qu'ils approuvent
conditionnel présent
  1. approuverais
  2. approuverais
  3. approuverait
  4. approuverions
  5. approuveriez
  6. approuveraient
passé composé
  1. ai approuvé
  2. as approuvé
  3. a approuvé
  4. avons approuvé
  5. avez approuvé
  6. ont approuvé
divers
  1. approuve!
  2. approuvez!
  3. approuvons!
  4. approuvé
  5. approuvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for approuver:

VerbRelated TranslationsOther Translations
austeilen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; allouer; autoriser; avantager; concéder; consentir; distribuer; diviser; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; permettre; privilégier; procurer; remettre; régaler; répartir; servir; verser
autorisieren approuver; autoriser; consentir; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime autoriser
beifallen approuver; consentir; donner raison; souscrire à; être d'accord avec
beipflichten adhérer à; approuver; confirmer; consentir; donner raison; souscire à; souscrire à; être d'accord avec accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; permettre; tolérer; être d'accord avec
bejahen adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à
bekräftigen admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer confirmer; consolider; entériner; fortifier; raffermir; ratifier; renforcer; sceller; valider
bewilligen admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
billigen approuver; homologuer; ratifier
eingestehen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; admettre; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; nicher; pendre; permettre; se confesser; se trouver; étendre
einräumen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; appliquer; asseoir; autoriser; concéder; consentir; coucher; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; nettoyer; permettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
einstimmen approuver; appuyer; consentir; soutenir
einwilligen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner son accord; donner son consentement; donner suite à; permettre; s'accorder; s'entendre sur; satisfaire à; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; tomber d'accord; être d'accord avec
entgegenkommen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer aborder; accorder; aller au-devant de; approcher; autoriser; concéder; consentir; faire des avances; faire des concessions; montrer de la bienveillance; permettre; se rapprocher; venir à la rencontre de
erlauben admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
genehmigen admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; homologuer; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
gestatten admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer accepter; accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; souffrir; supporter; tolérer
gestehen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; admettre; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; céder; permettre; reconnaître
gewähren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; allouer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
gutheißen admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
lassen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
nachgeben admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer céder; imputer
recht geben approuver; consentir; donner raison; souscrire à; être d'accord avec
zulassen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; acquiescer; activer; admettre; autoriser; concéder; consentir; laisser entrer; permettre; souffrir; supporter; tolérer
zustimmen in acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
ModifierRelated TranslationsOther Translations
entgegenkommen attentionné; prévenant; rencontré

Synonyms for "approuver":


Wiktionary Translations for approuver:

approuver approuver
verb
  1. an etwas oder jemandem Gefallen haben; etwas oder jemanden schätzen
  2. (transitiv) etwas befürworten, begrüßen, gutheißen
  3. (transitiv) etwas genehmigen
  4. nachdrücklich Recht geben, beistimmen
  5. etwas oder jemanden positiv annehmen; akzeptieren
  6. erklären, dass man mit der Meinung einer anderen Person in Übereinstimmung steht

Cross Translation:
FromToVia
approuver befürworten; loben applaud — to praise, or express approval by words
approuver bewilligen approve — To make or show to be worthy of approbation or acceptance
approuver zustimmen; einwilligen consent — to express willingness
approuver empfehlen; unterstützen; bestätigen endorse — support
approuver zulassen; billigen goedkeuren — toestemming verlenen
approuver einverstanden sein mit beamen — bevestigen dat men het eens is met iets

External Machine Translations:

Related Translations for approuver