French

Detailed Translations for arme from French to German

arme:

arme [la ~] nomen

  1. l'arme (moyen guerrier; fusil; pistolet)
    die Waffe; Gewehr; die Knarre; die Pistole
  2. l'arme (pistolet; revolver; fusil)
    die Pistole; die Waffe; die Knarre; die Spritze; die Wehr; die Flinte
  3. l'arme (bouche à feu; fusil)
    Gewehr; die Flinte; Geschütz; die Waffe

Translation Matrix for arme:

NounRelated TranslationsOther Translations
Flinte arme; bouche à feu; fusil; pistolet; revolver arme à feu; fusil
Geschütz arme; bouche à feu; fusil artillerie; canon; canons
Gewehr arme; bouche à feu; fusil; moyen guerrier; pistolet arme à feu; fusil
Knarre arme; fusil; moyen guerrier; pistolet; revolver battant; hochet; jouet
Pistole arme; fusil; moyen guerrier; pistolet; revolver pistolet; revolver
Spritze arme; fusil; pistolet; revolver aliment; aliments; carburant; combustible; combustibles; essence; injection; piqûre; pétrole; seringue; seringue injectrice
Waffe arme; bouche à feu; fusil; moyen guerrier; pistolet; revolver arme à feu; fusil
Wehr arme; fusil; pistolet; revolver barrage; digue

Synonyms for "arme":


Wiktionary Translations for arme:

arme
noun
  1. instrument qui sert à attaquer ou à se défendre
arme
noun
  1. ein technisches Hilfsmittel für die Jagd und den Kampf

Cross Translation:
FromToVia
arme Waffe; Rüstung; Bewaffnung arm — weapon
arme unbewaffnet unarmed — defenceless and lacking weapon
arme Waffe weapon — instrument of attack or defense in combat
arme Waffe wapen — een werktuig van geweld

arôme:

arôme [le ~] nomen

  1. l'arôme
    Aroma; der Geschmackszusatz
  2. l'arôme
    Aroma
  3. l'arôme (odeur; bouquet; senteur; parfum)
    Geruch; Geschmack; Aroma; Atem

Translation Matrix for arôme:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aroma arôme; bouquet; odeur; parfum; senteur condiments; herbe aromatique; marinade; épices
Atem arôme; bouquet; odeur; parfum; senteur
Geruch arôme; bouquet; odeur; parfum; senteur mauvaise odeur; nez; puanteur
Geschmack arôme; bouquet; odeur; parfum; senteur goût; goût léger; perception du goût; petit goût; saveur
Geschmackszusatz arôme herbe aromatique

Synonyms for "arôme":


Wiktionary Translations for arôme:

arôme
noun
  1. principe odorant des fleurs et en général des substances végétales.
arôme
noun
  1. allgemein: ein angenehmer Geruch der sich verbreitet oder ausgebracht wird
  2. bestimmter (meist angenehmer) Duft, Geruch

Cross Translation:
FromToVia
arôme Aroma; Duft aroma — a pleasant smell

armée:

armée [la ~] nomen

  1. l'armée (forces armées; forces militaires; force militaire; force armée)
    die Armee; die Kriegsmacht; die Landtruppen; Militär; die Streitmacht; die Landmacht; Heer; die Heeresmacht
  2. l'armée
    Armee; die Heerschar
  3. l'armée
    die Armee

Translation Matrix for armée:

NounRelated TranslationsOther Translations
Armee armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires armées; force armée; forces armées; forces militaires; hommes; troupes
Heer armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires armée de terre; armées; force armée; forces armées; forces militaires; hommes; troupes
Heeresmacht armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires force armée; forces armées; forces militaires
Heerschar armée
Kriegsmacht armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires force armée; forces armées; forces militaires
Landmacht armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires armée de terre; force armée; forces armées; forces militaires
Landtruppen armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires armée de terre
Militär armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires force armée; forces armées; forces militaires; militaire; soldat
Streitmacht armée; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires force armée; forces armées; forces militaires

Synonyms for "armée":


Wiktionary Translations for armée:

armée
noun
  1. ensemble structuré de soldats
  2. multitude
armée
noun
  1. die bewaffneten Streitkräfte eines Staates
  2. Gesamtheit der Landstreitkräfte eines Staates
  3. ursprünglich: bewaffnete Landmacht, Heer, Heeresabteilung

Cross Translation:
FromToVia
armée Armee; Heer; Landstreitkräfte army — military force concerned mainly with ground operations
armée Heer host — multitude of people arrayed as an army
armée Heer; Armee; Militär military — armed forces
armée Heer; Armee leger — een militaire strijdmacht

armé:


Translation Matrix for armé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
auf alles vorbereitet armé; préparé
bedachtsam armé; préparé attentif; attentionné; attentive; attentivement; avec circonspection; avec prudence; avec précaution; avec soin; avec vigilance; circonspect; consciencieusement; consciencieux; conservateur; en éveil; exact; minutieusement; minutieux; prudemment; prudent; précis; réfléchi; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; vigilant
bewaffnet armé
vorbereitet armé; préparé

Synonyms for "armé":


Wiktionary Translations for armé:

armé
adjective
  1. mit einer Waffe ausgerüstet

Cross Translation:
FromToVia
armé bewaffnet armed — equipped, especially with a weapon
armé unbewaffnet unarmed — defenceless and lacking weapon

armer:

armer verb (arme, armes, armons, armez, )

  1. armer (se cuirasser; blinder)
    bewaffnen
    • bewaffnen verb (bewaffne, bewaffnst, bewaffnt, bewaffnte, bewaffntet, bewaffnet)
  2. armer (cuirasser; blinder)
    bewehren; bewaffnen
    • bewehren verb (bewehre, bewehrst, bewehrt, bewehrte, bewehrtet, bewehrt)
    • bewaffnen verb (bewaffne, bewaffnst, bewaffnt, bewaffnte, bewaffntet, bewaffnet)
  3. armer (se mettre en grande toilette; munir; doter; )
    ausstatten; herausputzen; schmücken; dekorieren; ausstaffieren; aufputzen; ausschmücken
    • ausstatten verb (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • herausputzen verb (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • schmücken verb (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • dekorieren verb (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • ausstaffieren verb (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufputzen verb (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • ausschmücken verb (schmücke aus, schmückst aus, schmückt aus, schmückte aus, schmücktet aus, ausgeschmückt)

Conjugations for armer:

Présent
  1. arme
  2. armes
  3. arme
  4. armons
  5. armez
  6. arment
imparfait
  1. armais
  2. armais
  3. armait
  4. armions
  5. armiez
  6. armaient
passé simple
  1. armai
  2. armas
  3. arma
  4. armâmes
  5. armâtes
  6. armèrent
futur simple
  1. armerai
  2. armeras
  3. armera
  4. armerons
  5. armerez
  6. armeront
subjonctif présent
  1. que j'arme
  2. que tu armes
  3. qu'il arme
  4. que nous armions
  5. que vous armiez
  6. qu'ils arment
conditionnel présent
  1. armerais
  2. armerais
  3. armerait
  4. armerions
  5. armeriez
  6. armeraient
passé composé
  1. ai armé
  2. as armé
  3. a armé
  4. avons armé
  5. avez armé
  6. ont armé
divers
  1. arme!
  2. armez!
  3. armons!
  4. armé
  5. armant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for armer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufputzen armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper astiquer; cirer; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir; se bichonner; se pomponner
ausschmücken armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper se bichonner; se pomponner
ausstaffieren armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
ausstatten armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper aménager; couvrir; décorer; garnir; installer; meubler; outiller; recouvrir; revêtir; tapisser
bewaffnen armer; blinder; cuirasser; se cuirasser
bewehren armer; blinder; cuirasser
dekorieren armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper adouber; agrémenter; armer chevalier; descerner; distinguer; décorer; embellir; enjoliver; farder; garnir; garnir des plats; honorer de; maquiller; orner; parer; rafraîchir; recevoir chevalier
herausputzen armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper aplanir; astiquer; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; maquiller; orner; parer; planer; polir; rafraîchir; se bichonner; se pomponner
schmücken armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir

Synonyms for "armer":


Wiktionary Translations for armer:

armer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
armer
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
armer bewaffnen; rüsten arm — to supply with weapons
armer bewaffnen bewapenen — iemand van wapens voorzien

External Machine Translations:

Related Translations for arme



German

Detailed Translations for arme from German to French

Arme:

Arme [der ~] nomen

  1. der Arme
    le miséreux; le misérable

Translation Matrix for Arme:

NounRelated TranslationsOther Translations
misérable Arme Aas; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
miséreux Arme Bettler; Habenichts; Hungerleider
ModifierRelated TranslationsOther Translations
misérable armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; freudlos; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; mittellos; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; träge; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; verlottert; verludert; winzig; zerbrechlich; zerlumpt; ärmlich; öde
miséreux arm; notleidend

External Machine Translations:

Related Translations for arme