Summary
French to German: more detail...
-
trait caractéristique:
-
Wiktionary:
trait caractéristique → Charakteristikum
-
Wiktionary:
French
Detailed Translations for trait caractéristique from French to German
trait caractéristique: (*Using Word and Sentence Splitter)
- traire: melken
- trait: Kennzeichnung; Kratzer; Einschnitt; Schnörkel; Federstrich; Zug; Schluck; Gesichtszug; Strichelchen; Strichlein; kleine Linie; Linie; Strich; Ruck; Anziehen; Flanke; erste Zug; Kennzeichen; Charakterzug; Zug von eine Zigarette; Spur; Eigenschaft; Einschläge; Besonderheit; Eigenart; Charakteristik; Charakterisierung; Charakterskizze; Charaktereigenschaft; Charakterschilderung; Charakterbeschreibung; Leitung; Ende; Zeile; Gerade; Schnur; Falte; Leine; Abnehmen; Geschimpfe; Pinselstrich; Kräuselung; Anschnauzer; Gesichtsfalte
- traité: behandeld; Vertrag; Bund; Verband; Verbindung; Bindung; Genossenschaft; Bündnis; Körperschaft; Korporation; Liga; Pakt; Gebundenheit
- caractéristique: eigen; einheimisch; spezifisch; typisch; treffend; bezeichnend; eigentümlich; eigenartig; charakteristisch; kennzeichnend; charakterisierend; Spur; Eigenschaft; Einschläge; Besonderheit; Eigenart; Charakteristik; Charakterisierung; Charakterskizze; Charaktereigenschaft; Charakterschilderung; Charakterbeschreibung; Kennzeichnung; Kennzeichen; Charakterzug; hervorragend; auffällig; ungewöhnlich; auffallend; unverkennbar; beachtenswert; prononciert; hervorspringend; besonder; fremd; seltsam; sonderbar; merkwürdig; kurios; absonderlich; wunderlich; fremdartig; bizarr; Merkmal
Spelling Suggestions for: trait caractéristique
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for trait caractéristique:
trait caractéristique
noun
-
eine bestimmte Eigenschaft einer Person oder eines Objekts; etwas kennzeichnen für etwas
External Machine Translations:
Related Translations for trait caractéristique
German
Suggestions for trait caractéristique in German
Spelling Suggestions for: trait caractéristique
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: