French

Detailed Translations for étranger from French to German

étranger:

étranger [le ~] nomen

  1. l'étranger (pays étranger)
    Ausland
  2. l'étranger (pays étranger)
    die Fremde; Ausland
  3. l'étranger (étrangère; inconnu; inconnue)
    der Ausländer; der Ausländischer
  4. l'étranger (étrangère; inconnu; inconnue)
    die Ausländische; die Fremde; die Ausländerin
  5. l'étranger (inconnue; inconnu; original; étrangère; fantaisiste)
    der Fremde; der Unbekannte; der Ausländer; der Sonderling

étranger adj

  1. étranger (à l'étranger; à l'extérieur)
  2. étranger (extérieur)
  3. étranger (bizarre; curieux; étrange; )
  4. étranger (exotique; étrange; étrangement)
  5. étranger (étrange; bizarre; curieux; )
  6. étranger (excentrique; bizarre; caractéristique; )

Translation Matrix for étranger:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ausland pays étranger; étranger
Ausländer fantaisiste; inconnu; inconnue; original; étranger; étrangère étrangers; étrangères
Ausländerin inconnu; inconnue; étranger; étrangère
Ausländische inconnu; inconnue; étranger; étrangère étrangers; étrangères
Ausländischer inconnu; inconnue; étranger; étrangère
Fremde fantaisiste; inconnu; inconnue; original; pays étranger; étranger; étrangère
Sonderling fantaisiste; inconnu; inconnue; original; étranger; étrangère excentrique; original; personne singulière; personne étrange; type bizarre
Unbekannte fantaisiste; inconnu; inconnue; original; étranger; étrangère
ModifierRelated TranslationsOther Translations
absonderlich baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger individuel; indépendant; isolé; pavillon
aus einem fremden Land extérieur; étranger
ausländisch extérieur; à l'extérieur; à l'étranger; étranger à l'étranger
auswärtig extérieur; à l'extérieur; à l'étranger; étranger
außergewöhnlich exotique; étrange; étrangement; étranger absurde; affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; chic; chouette; curieuse; curieux; démesuré; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extra; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fabuleux; fantastique; formidable; fort; frappant; immense; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; magnifique; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pas habitué à; peu commun; phénoménal; rare; rarement; saillant; sans mesure; saugrenu; singulier; singulière; singulièrement; sombre; spécial; spécialement; superbe; triste; tristement; très; typique; ultra; unique; unique en son genre; à l'extrême; étrange; étrangement
besonder baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'extrême
bizarr baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger burlesque; carnavalesque; grotesque
draußen extérieur; étranger dans la nature; dehors; en campagne; en dehors de; en dehors de ceci; sans; à l'extérieur; à la campagne
eigen baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger avec précision; caractéristique; consciencieusement; consciencieux; d'une finesse vaporeuse; de sang; descriptif; distinctif; en détail; exact; exactement; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; particulier; privé; propre; précis; représentatif; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; spécifique; typique; typiquement; vigilant
eigenartig baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; caractéristique; curieux; descriptif; distinctif; excentrique; excentriquement; extravagant; original; particulier; propre; représentatif; singulier; spécifique; typique; typiquement; étrange
eigentümlich baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger caractéristique; curieux; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; singulier; spécifique; typique; typiquement; étrange
extravagant bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; singulier; singulièrement; typique; étrange; étranger absurde; bizarre; démesuré; exagéré; exagérément; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; typique; à l'excès; à l'extrême
exzentrisch bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; singulier; singulièrement; typique; étrange; étranger bizarre; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; original; particulier; typique; à l'extrême
fremd baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; extérieur; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à l'extérieur; à l'étranger; à part; étrange; étrangement; étranger curieux; exotique; inconnu; singulier; étrange
fremdartig baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; curieux; excentrique; excentriquement; extravagant; original; particulier; singulier; typique; étrange
gediegen bizarre; bizarrement; curieuse; curieux; dingue; drôle; fou; particulier; particulièrement; singulier; singulière; sot; étrange; étrangement; étranger costaud; de bonne qualité; ferme; fiable; fort; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; sérieux
imAusland à l'extérieur; à l'étranger; étranger
irre bizarre; bizarrement; curieuse; curieux; dingue; drôle; fou; particulier; particulièrement; singulier; singulière; sot; étrange; étrangement; étranger aberrant; absurde; aliéné; attardé; bouleversé; brouillon; brumeux; bête; cinglé; colossal; colossalement; complexe; compliqué; confondu; confus; d'une manière imbécile; demeuré; diffus; dingue; débile; délirant; dément; démesuré; dérangé; effréné; embrouillé; emmêlé; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; idiot; idiotement; imbécile; immense; immensément; imposant; intellectuellement retardé; loufoque; obscur; perturbé; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; sot; sottement; stupide; super; titanesque; toqué; troublé; très grand; à l'envers; énorme
irrsinnig bizarre; bizarrement; curieuse; curieux; dingue; drôle; fou; particulier; particulièrement; singulier; singulière; sot; étrange; étrangement; étranger aberrant; absurde; aliéné; attardé; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; demeuré; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; désaxé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; intellectuellement retardé; loufoque; mentalement perturbé; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
komisch bizarre; bizarrement; curieuse; curieux; dingue; drôle; excentrique; fou; particulier; particulièrement; singulier; singulière; singulièrement; sot; typique; étrange; étrangement; étranger amusant; avec humour; bouffon; burlesque; chic; chouette; comique; comiquement; coquinement; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; dérisoire; espiègle; fripon; gai; gamin; hilarant; humoriste; humoristique; malicieusement; malicieux; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; polisson; rigolo; rigolote; risible; sot; sottement; sympa
kurios baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger curieux; singulier; étrange
lächerlich bizarre; bizarrement; curieuse; curieux; dingue; drôle; fou; particulier; particulièrement; singulier; singulière; sot; étrange; étrangement; étranger absurde; bête; cinglé; con; d'une manière imbécile; d'une manière insensée; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; dérisoire; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; hilarant; idiot; idiotement; imbécile; insensé; loufoque; perturbé; ridicule; ridiculement; risible; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
merkwürdig baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger curieux; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; particulier; particulièrement; peu commun; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'extrême; étrange
seltsam baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; curieuse; curieux; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; original; particulier; particulièrement; peu commun; rare; rarement; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; typique; étrange; étrangement
sonderbar baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exotique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger bizarre; curieux; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; exclusif; exclusivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; mystérieuse; mystérieusement; mystérieux; non compris; notamment; obscur; original; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; secret; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; typique; à l'extrême; énigmatique; étrange
ungewöhnlich baroque; bizarre; bizarrement

Synonyms for "étranger":


Wiktionary Translations for étranger:

étranger
adjective
  1. Qui vient de l’extérieur.
  2. Qui vient d’un autre pays.
noun
  1. Personne en provenance d’une région différente.
  2. Ensemble des villes et des pays différents de celui du locuteur.
étranger
adjective
  1. von woanders her, ausländisch
  2. auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend
  1. jemand, den man nicht kennen
noun
  1. allgemein: Person aus dem Ausland (Herkunft aus einem anderen Land)
  2. alle oder einige andere Land, Gebiet außerhalb der Landesgrenzen

Cross Translation:
FromToVia
étranger Ausland abroad — countries or lands abroad
étranger Ausländerin; Ausländer; Fremde; Fremder; Fremdling alien — person, etc. from outside
étranger Fremder; Fremde; Ausländer; Ausländerin alien — foreigner
étranger fremd extraneous — not belonging to, or dependent upon, a thing
étranger ausländisch; fremd foreign — from a different country
étranger fremd foreign — belonging to a different culture
étranger fremd foreign — in a place where it does not belong
étranger Ausland foreign country — country of which one is not a citizen
étranger Ausländerin; Ausländer foreigner — person in a foreign land
étranger ausländisch; fremd strange — belonging to another country, foreign
étranger Fremder; Ausländer stranger — foreigner
étranger Fremde; Ausländer vreemdeling — iemand die uit een ander gebied of land afkomstig is dan het onderhavige
étranger Einwanderer; Immigrant allochtoon — iemand die van elders afkomstig is

External Machine Translations:

Related Translations for étranger