French

Detailed Translations for arrière from French to German

arrière:

arrière [le ~] nomen

  1. l'arrière (défenseur)
    der Verteidiger

Translation Matrix for arrière:

NounRelated TranslationsOther Translations
Verteidiger arrière; défenseur arrières; gardien; gardienne; joueurs arrière; libero; plaideur; protecteur; protectrice
ModifierRelated TranslationsOther Translations
verkehrt arrière; de retour; en arrière; en marche arrière; rétrograde; à contresens; à l'envers; à la renverse; à rebours choquant; cru; erroné; fausse; faux; fripon; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; incorrecte; indécemment; indécent; inexact; mal; malicieux; mauvais; polisson; raté; renversé; sens dessus dessous; total; totalement; à côté; à l'envers

Synonyms for "arrière":


Wiktionary Translations for arrière:

arrière
adverb
  1. Schifffahrt: hinten bei einem Seefahrzeug
  1. Schifffahrt, in Zusammensetzungen: hinten, hinter-, rück-
noun
  1. Leuchte an der Rückseite eines Fahrzeugs
  2. Im Automobil: Der Wageninnenraum hinter den Fahrersitzen.

Cross Translation:
FromToVia
arrière Verteidiger back — a position behind most players on the team
arrière zurücksetzen back — to go in the reverse direction
arrière Gesäß; Hintern backside — buttocks

arriéré:


Translation Matrix for arriéré:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
dumm arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile abrutissant; adroit; agile; agréable; ahuri; aisé; aisément; baba; bariolé; borné; bouche bée; bête comme un âne; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de façon irrationnelle; décontenancé; déraisonnable; déraisonnablement; embêtant; en bon enfant; enfantin; ennuyeux; estomaqué; facile; facilement; fade; folle; follement; fou; grossier; idiot; impoli; imprudent; ingénu; insensé; insipide; interdit; léger; légère; mal élevé; maladroit; mat; monotone; mortel; muet; naturel; naïf; naïvement; niais; non civilisé; obtus; ordinaire; pantois; pas difficile; perplexe; peu doué; peu intelligent; pratique; privé de raison; puéril; puérilement; rustre; sans effort; sans esprit; sans intellect; sans peine; sans prétention; sans voix; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; sot; sotte; sottement; stupide; terne; très vite; vulgaire; ébahi; ébaubi; éberlué; élémentaire; état obtus
einfältig arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile aisé; aisément; automatiquement; bariolé; bonasse; commode; commodément; croyant; crédule; de façon irrationnelle; de soi; déraisonnable; dévot; facile; facilement; fidèle; folle; follement; fou; idiot; imprudent; insensé; libre; léger; légère; moutonnier; naturel; naturellement; naïf; naïvement; niais; non affecté; ordinaire; pas compliqué; peu doué; peu intelligent; pieusement; pieux; religieusement; religieux; sans accroc; sans contrainte; sans difficulté; sans effort; sans peine; sans problème; sans prétention; simple; simplement; singulier; sobre; sot; sotte; sottement; tout seul; trop confiant; très vite; élémentaire
geistesschwach arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; facile; facilement; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; léger; légère; perturbé; peu doué; peu intelligent; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
rückständig arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile peu doué; peu intelligent
schwach arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile bas; basse; bassement; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; chétif; croulant; crépusculaire; d'une manière languissante; de second ordre; diffus; débile mentale; défavorisé; délabré; délicat; dépourvu; dépérissant; efféminé; fade; faible; faiblement; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; handicapé; ignoble; imbécile; inconstant; inférieur; insipide; instable; langoureux; languide; languissant; lâche; maigre; maladif; maladivement; mat; mauvais; mince; misérable; mol; mou; médiocre; méprisable; pas haut; pauvre; peu solide; pitoyable; puéril; pâlot; pâlotte; rare; raréfié; subalterne; susceptible; tamisé; terne; vague; voilé; vulnérable
schwachsinnig arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile aberrant; aliéné; attardé; demeuré; débile mentale; dément; handicapé; imbécile; intellectuellement retardé
unterbegabt arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile peu doué; peu intelligent
zurückgeblieben arriéré; attardé; demeuré; dégénéré; imbécile d'un humour sans finesse; désuet; peu doué; peu intelligent; vieillot; vieillotte

Synonyms for "arriéré":


Wiktionary Translations for arriéré:

arriéré
adjective
  1. Qui est en retard.
  2. Qui ne correspondent plus aux idées courantes, qui sont d’une autre époque.
  3. Qui a fait moins de progrès que les autres.
noun
  1. Dette non réglée.
  2. Toute portion d’une dette quelconque dont le paiement a été retardé.
  3. Partie d’un travail, d’une tâche, que l’on n’a pu faire à temps.
  4. Personne dont le développement intellectuel ne correspond pas à leur âge.

Cross Translation:
FromToVia
arriéré Auftragsüberhang; Arbeitsrückstand; Nachholbedarf; Rückstand; Überhang; Rückstau backlog — an accumulation or buildup
arriéré gehemmt; zögerlich backward — reluctant to advance

External Machine Translations:

Related Translations for arrière