Summary


French

Detailed Translations for larme from French to German

larme:


Synonyms for "larme":


Wiktionary Translations for larme:

larme
noun
  1. goutte du liquide sécréter par les glandes lacrymales situées à coté de chaque œil.
larme
noun
  1. winziger Tropfen einer Flüssigkeit oder eines verflüssigten Gases
  2. salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt

Cross Translation:
FromToVia
larme Tropfen drop — small mass of liquid
larme Träne tear — drop of clear salty liquid from the eyes
larme Träne; Tränentropfen teardrop — single tear

arme:

arme [la ~] nomen

  1. l'arme (moyen guerrier; fusil; pistolet)
    die Waffe; Gewehr; die Knarre; die Pistole
  2. l'arme (pistolet; revolver; fusil)
    die Pistole; die Waffe; die Knarre; die Spritze; die Wehr; die Flinte
  3. l'arme (bouche à feu; fusil)
    Gewehr; die Flinte; Geschütz; die Waffe

Translation Matrix for arme:

NounRelated TranslationsOther Translations
Flinte arme; bouche à feu; fusil; pistolet; revolver arme à feu; fusil
Geschütz arme; bouche à feu; fusil artillerie; canon; canons
Gewehr arme; bouche à feu; fusil; moyen guerrier; pistolet arme à feu; fusil
Knarre arme; fusil; moyen guerrier; pistolet; revolver battant; hochet; jouet
Pistole arme; fusil; moyen guerrier; pistolet; revolver pistolet; revolver
Spritze arme; fusil; pistolet; revolver aliment; aliments; carburant; combustible; combustibles; essence; injection; piqûre; pétrole; seringue; seringue injectrice
Waffe arme; bouche à feu; fusil; moyen guerrier; pistolet; revolver arme à feu; fusil
Wehr arme; fusil; pistolet; revolver barrage; digue

Synonyms for "arme":


Wiktionary Translations for arme:

arme
noun
  1. instrument qui sert à attaquer ou à se défendre
arme
noun
  1. ein technisches Hilfsmittel für die Jagd und den Kampf

Cross Translation:
FromToVia
arme Waffe; Rüstung; Bewaffnung arm — weapon
arme unbewaffnet unarmed — defenceless and lacking weapon
arme Waffe weapon — instrument of attack or defense in combat
arme Waffe wapen — een werktuig van geweld

Related Translations for larme



German

Detailed Translations for larme from German to French

lärmen:

lärmen verb (lärme, lärmst, lärmt, lärmte, lärmtet, gelärmt)

  1. lärmen (brüllen; poltern)
    tempêter; tonner; crier fort; tonner contre
    • tempêter verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • tonner verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • crier fort verb
  2. lärmen (stampfen; poltern; aufwinden)
  3. lärmen (toben)
  4. lärmen (poltern; klöppeln; stampfen; aufwinden)

Conjugations for lärmen:

Präsens
  1. lärme
  2. lärmst
  3. lärmt
  4. lärmen
  5. lärmt
  6. lärmen
Imperfekt
  1. lärmte
  2. lärmtest
  3. lärmte
  4. lärmten
  5. lärmtet
  6. lärmten
Perfekt
  1. habe gelärmt
  2. hast gelärmt
  3. hat gelärmt
  4. haben gelärmt
  5. habt gelärmt
  6. haben gelärmt
1. Konjunktiv [1]
  1. lärme
  2. lärmest
  3. lärme
  4. lärmen
  5. lärmet
  6. lärmen
2. Konjunktiv
  1. lärmte
  2. lärmtest
  3. lärmte
  4. lärmten
  5. lärmtet
  6. lärmten
Futur 1
  1. werde lärmen
  2. wirst lärmen
  3. wird lärmen
  4. werden lärmen
  5. werdet lärmen
  6. werden lärmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lärmen
  2. würdest lärmen
  3. würde lärmen
  4. würden lärmen
  5. würdet lärmen
  6. würden lärmen
Diverses
  1. lärm!
  2. lärmt!
  3. lärmen Sie!
  4. gelärmt
  5. lärmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lärmen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
crier fort brüllen; lärmen; poltern ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
faire du bruit lärmen; toben
faire un bruit sourd aufwinden; klöppeln; lärmen; poltern; stampfen
tempêter brüllen; lärmen; poltern ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; fluchen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; stürmen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen
tonner brüllen; lärmen; poltern ballern; bellen; blitzen; brüllen; bumsen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; fegen; geifern; gewittern; grassieren; grollen; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; knallen; krachen; poltern; rasen; sausen; schallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; schreien; singen; skandieren; stürzen; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
tonner contre brüllen; lärmen; poltern ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
traîner ses pieds aufwinden; lärmen; poltern; stampfen

Synonyms for "lärmen":


Wiktionary Translations for lärmen:

lärmen
verb
  1. (intransitiv) laute, störende Geräusche verursachen