Summary
French to German: more detail...
-
brûlant:
- heiß
- heiß; geil; Seksuell gereitst sein; hitzig; brünstig; begeistert; aufgeregt; aufgregend; enthusiastisch; gereizt; hingebungsvoll; feurig; glühend; eifrig; erregt; entzückt; lüstern; inbrünstig; erregend; entzündet; brennend; scharf; sensationell; ergreifend; aufsehenerregend; schwühl; drückend; passioniert; ungestüm; leidenschaftlich; hemmungslos; temperamentvoll; hitzköpfig; heißblütig; ansteckend; sehr heiß; sauheiß; erstickend heiß; brenzlich
-
brûler:
- verbrennen; kremieren; einäschern; markieren; kennzeichnen; einbrennen; stigmatisieren; brandmarken; brennen; feuern; flammen; anstecken; sengen; versengen; anbrennen; ausbrennen; niederbrennen; entbrennen; aufbrennen; leerbrennen; abbrennen; herunterbrennen; verbrauchen; benutzen; konsumieren; lodern; lichterloh brennen; anmachen; zünden; entzünden; anstechen; inBrandstecken; licht anstecken; anzünden
- Verbrennen; Anbrennen
-
Wiktionary:
- brûlant → brennend, heiß, brisant
- brûler → brennen, verbrennen, versengen, sengen
- brûler → brennen, verbrennen
French
Detailed Translations for brûlant from French to German
brûlant:
-
brûlant (lubrique; chaud; passionnant; excité; excitant; lascif; chaleureux; sensuel; chaleureuse; lascive; chaleureusement; lascivement; ardent; passionné; chaudement)
heiß; geil; Seksuell gereitst sein; hitzig; brünstig; begeistert; aufgeregt; aufgregend; enthusiastisch; gereizt; hingebungsvoll; feurig; glühend; eifrig; erregt; entzückt; lüstern; inbrünstig; erregend-
heiß adj
-
geil adj
-
hitzig adj
-
brünstig adj
-
begeistert adj
-
aufgeregt adj
-
aufgregend adj
-
enthusiastisch adj
-
gereizt adj
-
hingebungsvoll adj
-
feurig adj
-
glühend adj
-
eifrig adj
-
erregt adj
-
entzückt adj
-
lüstern adj
-
inbrünstig adj
-
erregend adj
-
-
brûlant (ardent; enflammé; intense; de feu; avec ferveur; passionné; enthousiaste; fervent; ardemment)
-
brûlant (sensationnel; saisissant; spectaculaire; émouvant; prenant; sensationnelle; retentissant; bouleversant; poignant; émotif; émotionnel; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; qui attire l'attention)
-
brûlant (oppressant; embué; étouffant; chaud; suffoquant; lourd)
-
brûlant (passionné; passionnément; ardemment; fougueux; enflammé; ardent; avec ferveur; fougueusement)
hitzig; passioniert; ungestüm; leidenschaftlich; hemmungslos; temperamentvoll; hitzköpfig; hingebungsvoll; feurig; inbrünstig; eifrig; heißblütig-
hitzig adj
-
passioniert adj
-
ungestüm adj
-
leidenschaftlich adj
-
hemmungslos adj
-
temperamentvoll adj
-
hitzköpfig adj
-
hingebungsvoll adj
-
feurig adj
-
inbrünstig adj
-
eifrig adj
-
heißblütig adj
-
-
brûlant (ardent; torride; allumé; en feu)
-
brûlant
-
brûlant (épineux)
Translation Matrix for brûlant:
Synonyms for "brûlant":
brûler:
brûler verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
brûler (incinérer; incendier)
-
brûler (stigmatiser; marquer; torréfier; incendier; distiller; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait)
markieren; kennzeichnen; einbrennen; stigmatisieren; brandmarken-
kennzeichnen verb (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
stigmatisieren verb (stigmatisiere, stigmatisierst, stigmatisiert, stigmatisierte, stigmatisiertet, stigmatisiert)
-
brûler (roussir; flamber; griller)
-
brûler (coller; cramer)
-
brûler
ausbrennen; verbrennen; niederbrennen; entbrennen; aufbrennen; leerbrennen; abbrennen; herunterbrennen-
niederbrennen verb (brenne nieder, brennst nieder, brennt nieder, brannte nieder, branntet nieder, niedergebrannt)
-
leerbrennen verb
-
herunterbrennen verb
-
brûler (finir; épuiser; user; manger; vider; flamber; consumer)
-
brûler (s'embraser)
-
brûler (allumer; faire du feu; flamber; s'enflammer; prendre feu; mettre feu à)
anmachen; zünden; entzünden; anstechen; inBrandstecken; licht anstecken; anzünden; feuern-
inBrandstecken verb
-
licht anstecken verb
-
anzünden verb
-
brûler (flamber; cautériser)
Conjugations for brûler:
Présent
- brûle
- brûles
- brûle
- brûlons
- brûlez
- brûlent
imparfait
- brûlais
- brûlais
- brûlait
- brûlions
- brûliez
- brûlaient
passé simple
- brûlai
- brûlas
- brûla
- brûlâmes
- brûlâtes
- brûlèrent
futur simple
- brûlerai
- brûleras
- brûlera
- brûlerons
- brûlerez
- brûleront
subjonctif présent
- que je brûle
- que tu brûles
- qu'il brûle
- que nous brûlions
- que vous brûliez
- qu'ils brûlent
conditionnel présent
- brûlerais
- brûlerais
- brûlerait
- brûlerions
- brûleriez
- brûleraient
passé composé
- ai brûlé
- as brûlé
- a brûlé
- avons brûlé
- avez brûlé
- ont brûlé
divers
- brûle!
- brûlez!
- brûlons!
- brûlé
- brûlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le brûler (réduire en cendres)
Translation Matrix for brûler:
Synonyms for "brûler":
Wiktionary Translations for brûler:
brûler
Cross Translation:
verb
brûler
-
Consumer, corroder ou endommager par le feu, ou par produits chimiques.
- brûler → brennen; verbrennen; versengen
-
transitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen
-
intransitiv: brennbar sein
-
intransitiv, in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein
-
heiß sein
-
transitiv: etwas durch Feuer vernichten
-
transitiv: einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brûler | → brennen | ↔ burn — be consumed by fire |
• brûler | → verbrennen | ↔ burn — cause to be consumed by fire |
• brûler | → verbrennen | ↔ burn — injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals |
• brûler | → verbrennen | ↔ branden — verteerd worden door vuur |