French

Detailed Translations for brouhaha from French to German

brouhaha:

brouhaha [le ~] nomen

  1. le brouhaha (rumeur; bruit; tapage; )
    Geräusch
  2. le brouhaha (bruit; tapage; tumulte; vacarme; chahut)
    der Lärm; der Tumult; der Spektakel; der Krach; der Rummel; der Radau; der starkeVerkehr; der Strudel; der Trubel; der Betrieb; der Skandal; der Spuk; der Aufruhr; der Andrang; der Umtrieb
  3. le brouhaha (murmure; rumeur; bruit; vacarme; marmonnement)
    Gemurmel; Gesumm
  4. le brouhaha (tapage; rumeur; tam-tam; )
    der Betrieb; Getreibe; der Trubel; Gewirr; der Tumult

Translation Matrix for brouhaha:

NounRelated TranslationsOther Translations
Andrang brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme affluence; afflux; application; ardeur; aspiration; attroupement; bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; efforts; impulsion; instances; instinct; masse; poussée; presse; recherche; tumulte; vacarme; zèle; émoi
Aufruhr brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme agitation; atteinte à l'ordre public; bagarre; bouleversement impromptu; bruit; cabale; chahut; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; désordre; excitation; fracas; insurrection; interférence; interruption; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rumeur; rébellion; résistance; révolte; sensation; soulèvement; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
Betrieb brouhaha; bruit; chahut; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme affaire; affluence; animation; association; bousculade; cohue; compagnie; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; exploitation commerciale; fabrique; firme; foule; maison; maison de commerce; manufacture; poussée; société; usine; établissement
Gemurmel brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme glouglou; gloussement; marmonnement; murmure
Geräusch brouhaha; bruit; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme bourdonnement; bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement; vrombissement
Gesumm brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme bourdonnement; bruissement; chantonnement; fredonnement; vrombissement
Getreibe brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme action de fouiller la terre; activité; affairement; affluence; animation; bousculade; chahut; charivari; cohue; cérémonie; effervescence; embarras; fouille; foule; foule d'occupations; masse; multitude de personnes; pagaille; poussée; presse; remue-ménage; tintouin; tumulte; vacarme; émoi
Gewirr brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme activité; affairement; affluence; bordel; bousculade; chahut; chaos; charivari; chichis; chienlit; cohue; confusion; cérémonie; désordre; effervescence; embarras; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; esbroufe; foule; foule d'occupations; masse; multitude de personnes; pagaille; pagaïe; presse; remue-ménage; tintouin; tumulte; vacarme; émoi
Krach brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme accrochage; altercation; atteinte à l'ordre public; boucan; boum; bruit; cabale; chahut; choc; cohue; collision; conflit; coup; coup violent; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; désordre; floc; fracas; grondement; heurt; interférence; interruption; krach; litige; lourde chute; lutte; plouf; polémique; querelle; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; éclat
Lärm brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme boucan; bruit; cabale; clameur; grand bruit; tapage; vacarme
Radau brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme atteinte à l'ordre public; boucan; bruit; cabale; chahut; cohue; désordre; fracas; grand bruit; interférence; interruption; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
Rummel brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme activité; affairement; affluence; animation; barbouillage; bordel; bousculade; bousillage; chahut; chaos; charivari; cohue; désordre; effervescence; fatras; fouillis; foule; gribouillage; masse; multitude de personnes; pagaille; poussée; presse; ramassis; tumulte; vacarme; émoi
Skandal brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale
Spektakel brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme accrochage; altercation; beuglement; bousculade; braillement; bruit; cabale; chahut; charivari; clameur; cohue; collision; conflit; criailleries; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; effervescence; fracas; heurt; hurlement; hurlements; litige; mugissement; piaulement; pièce à grand spectacle; presse; querelle; revue à grand spectacle; rugissement; rumeur; scène; spectacle; tapage; tumulte; vacarme; vue; émoi
Spuk brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
Strudel brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme ardeur; fougue; gouffre; gouffres; impétuosité; maëlstrom; séries d'événements à tourner la tête; tourbillon; tourbillons
Trubel brouhaha; bruit; chahut; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; esbroufe; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi
Tumult brouhaha; bruit; chahut; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme agitation; bagarre; bruit; cabale; chahut; cohue; combat de boxe; confusion; excitation; fluctuation; fracas; houle; insurrection; match de boxe; oscillation; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute
Umtrieb brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
starkeVerkehr brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée

Synonyms for "brouhaha":


Wiktionary Translations for brouhaha:


Cross Translation:
FromToVia
brouhaha Aufruhr brouhaha — fuss, uproar
brouhaha Tumult; Wirrwarr hubbub — A confused uproar, commotion, tumult or racket.
brouhaha Krach; Geräusch; Lärm noise — various sounds, usually unwanted
brouhaha Stimmengewirr geroezemoes — een achtergrondgeluid bestaande uit veel door elkaar sprekende stemmen