Noun | Related Translations | Other Translations |
Abfassung
|
article; composition; conférence; essai; exposé
|
index; liste; table; tableau
|
Abgangsprüfung
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
baccalauréat; examen de fin d'études
|
Abhandlung
|
article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve
|
|
Anordnung
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
accord; arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; classement; consigne; constatation; discipline; disponibilité; disposition; docilité; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; hiérarchie; mise au point; mise en ordre; obéissance; ordre; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglage; réglementation; résolution; soumission
|
Arbeit
|
article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve
|
activité; affairement; agitation; besogne; boulot; bricole; corvée; effervescence; effort; emploi; fermentation; fonction; hobby; job; labeur; lieu de travail; mission; métier; occupation; office; passe-temps; petit travail; position; poste; profession; tour de force; travail; travail salarié; tâche
|
Artikel
|
article; composition; conférence; essai; exposé; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
article; article de loi; articles; articles grammaticals; camelote; chose; marchandise; objet; produit; truc
|
Aufbau
|
arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification
|
arrangement; bâtiment; bâtisse; classement; construction; contexture; hiérarchie; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; rangement; structure supérieure; terrain vague; terrain à bâtir; tissu; édifice; étoffe
|
Aufeinanderfolge
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
ordre; succession; suite; série
|
Aufsatz
|
article; composition; dissertation; essai; mémoire; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication; rédaction
|
lettre; partie supérieure; pièce du dessus; écriture; épître
|
Aufstellung
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
admission; affirmation; allégation; appellation; arrangement; assertion; bordure; cadre; classement; dénomination; désignation; encadrement; hiérarchie; index; liste; mise en ordre; nom; ordre; position; rangement; spécification; supposition; table; tableau; terme; titre
|
Bau
|
arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification
|
application; bâtiment; bâtisse; chantier; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; monument; parcelle; parcelle de terrain; reconstruction; rénovation; réparation; secteur du bâtiment; terrain vague; terrain à bâtir; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; édifice
|
Bauart
|
composition; constitution; construction; structure; édification
|
ordre d'architecture; style d'architecture
|
Bericht
|
composition; dissertation; essai; mémoire; rédaction
|
annonce; appel; avis; communication; concert; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; rapport; renvoi; récital
|
Brocken
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
caillot; cognement; gnon; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte; partie; petit morceau; quignon; tapage
|
Diplomarbeit
|
composition; dissertation; essai; mémoire de licence; épreuve
|
examen de maîtrise
|
Einteilung
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement; sélection
|
Erbauung
|
composition; constitution; construction; structure; édification
|
bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
|
Erprobung
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; essai; ravissement; rude épreuve; séduction; tentation; épreuve
|
Errichtung
|
composition; constitution; construction; structure; édification
|
bâtiment; bâtisse; colonie; construction; fondation; immeuble; implantation; installation; instauration; institution; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice; établissement
|
Essay
|
article; composition; conférence; essai; exposé
|
|
Examen
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
baccalauréat; examen de fin d'études; examen universitaire; tests; épreuve écrite; épreuves
|
Gestaltung
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre; rédaction d'un texte
|
accomplissement; configuration; design; distinction; esthétique industrielle; façon; formation; forme; insigne; manière; moule; remplissage; réalisation; stylisme
|
Gesundheit
|
composition; constitution; constitutions; construction
|
bien-être; fitness; musculation; santé
|
Gutachten
|
composition; dissertation; essai; mémoire; rédaction
|
expertise
|
Intonation
|
accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
|
|
Klassenarbeit
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
baccalauréat; examen de fin d'études; examen universitaire; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite
|
Komposition
|
composition; rédaction d'un texte
|
|
Konstituierung
|
composition; constitution; constitutions; construction
|
constitution physique; constitutions; construction; physique
|
Konstitution
|
composition; constitution; constitutions; construction
|
constitution physique; constitutions; construction; physique
|
Konstruktion
|
arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification
|
bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
|
Körperbau
|
composition; constitution; constitutions; construction
|
constitution physique; constitutions; construction; physique
|
Körperbeschaffentheit
|
composition; constitution; constitutions; construction
|
constitution physique; constitutions; construction; physique
|
Leibesbeschaffenheit
|
composition; constitution; constitutions; construction
|
constitution physique; constitutions; construction; physique
|
Meisterprüfung
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
baccalauréat; examen de fin d'études
|
Modulierung der Stimme
|
accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
|
|
Ordnung
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
accord; arrangement; classement; consigne; consigne de service; discipline; hiérarchie; mise en ordre; ordre; ossature; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglementation; régularité; soumission; structure
|
Proben
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
|
Prüfung
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
attraction; audition; baccalauréat; calvaire; charme; châtiment; contrôle; enchantement; enquête; ensorcellement; envoûtement; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; expiation; exploration; inspection; investigation; pénitence; ravissement; recherche; rude épreuve; séduction; tentation; test; tourment; validation; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
|
Publikation
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
annonce; article; décret; proclamation; promulgation; publication; publications; révélation
|
Rangordnung
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
arrangement; classe; classe sociale; classement; classement hiërarchique; classification; degré; gradation; grade; groupe social; hiérarchie; index; liste; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangement; sorte; table; tableau; titre; échelle; échelon
|
Repetieren
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
générale; récapitulation; répétition; répétition générale; révision
|
Satz
|
composition; travail typographique
|
article; clause; condition; manche; phrase; pourcentage; proportion; proposition; set; stipulation; séquence; taux
|
Setzarbeit
|
composition; travail typographique
|
|
Setzen
|
composition; travail typographique
|
postulat; proposition; travaux typographiques
|
Struktur
|
arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification
|
arborescence; bâtiment; bâtisse; carte; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; plan; ruche; struct; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
|
Stückchen
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
bout; fraction; morceau; parcelle; part; particule; petit bout; quartier
|
System
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
ossature; structure; système
|
Test
|
composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
|
audition; baccalauréat; contrôle; enquête; essai; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; exploration; expérience; expériment; recherche; rude épreuve; tentative; test; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
|
Verfassung
|
composition; constitution; constitutions; construction
|
circonstance; condition; configuration; constitution; constitution physique; constitutions; construction; disposition; emplacement; ennuis; façon; forme; loi fondamentale; manière; moule; physique; position; situation; tracas; état
|
Veröffentlichung
|
composition; publication
|
annonce; article; communication; divulgation; décret; faire-part; notification; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation; tirage; édition
|
Vortrag
|
article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve
|
allocution; avant-propos; compte rendu; conférence; conférences; discours; débit; déclamation; déclamations; exposé; exposé oral; introduction; lecture; prologue; préface; présentation; rapport; récitation; speech; tour de lecture; élocution; élocutions
|
Zusammenfügung
|
assemblage; composition; réunion
|
accouplement; assemblage; combinaison; connexion; joint; jonction; liaison; raccord; réunion; soudure; union
|
Zusammenlegung
|
assemblage; composition; réunion
|
assemblage; combinaison; jonction; liaison; réunion; union
|
Zusammensetzung
|
arrangement; assemblage; classement; composition; constitution; construction; fixation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; placement; positionnement; rédaction d'un texte; structure; édification
|
pièces; rassemblement
|
Zusammenstellung
|
assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement
|
assemblage
|
innere Aufbau
|
composition; constitution; construction; structure; édification
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
Veröffentlichung
|
|
publication
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Artikel
|
|
article; publication
|
Bericht
|
|
rapport
|
Satz
|
|
ensemble
|