Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
Ins Deutsch
Home
->
Dictionaries
->
French/German
->Translate ébats
Translate
ébats
from French to German
Search
Remove Ads
Summary
French to German:
more detail...
ébats:
Geschwätz
;
Klönen
;
Genörgel
;
Gequengel
;
Gezänk
;
Herumtollen
;
Getratsch
;
Geleier
;
Geseire
French
Detailed Translations for
ébats
from French to German
ébats:
ébats
[
le ~
]
nomen
l'ébats
(
batifolage
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
folâtrerie
)
Geschwätz
;
Klönen
;
Genörgel
;
Gequengel
;
Gezänk
;
Herumtollen
;
Getratsch
;
Geleier
;
Geseire
Geschwätz
[
das ~
]
nomen
Klönen
[
das ~
]
nomen
Genörgel
[
das ~
]
nomen
Gequengel
[
das ~
]
nomen
Gezänk
[
das ~
]
nomen
Herumtollen
[
das ~
]
nomen
Getratsch
[
das ~
]
nomen
Geleier
[
das ~
]
nomen
Geseire
[
das ~
]
nomen
Translation Matrix for ébats:
Noun
Related Translations
Other Translations
Geleier
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
babillage
;
baliverne
;
balivernes
;
bavardage
;
bavardages
;
causerie
;
chinoiseries
;
commérages
;
conneries
;
embêtements
;
emmerdement
;
emmerdes
;
histoires
;
jacassement
;
jérémiades
;
lamentations
;
miaulement
;
pagaille
;
papotage
;
plaintes
;
pleurnicheur
;
rabâchage
;
radotage
;
radotages
;
sottises
Genörgel
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
chinoiseries
;
doléances
;
embêtements
;
emmerdement
;
emmerdes
;
grognement
;
grognements
;
grondement
;
histoires
;
jérémiades
;
lamentations
;
pagaille
;
plainte
;
plaintes
;
ronchonnement
;
rouspétance
Gequengel
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
chinoiseries
;
embêtements
;
emmerdement
;
emmerdes
;
histoires
;
jérémiades
;
pagaille
Geschwätz
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
absurdité
;
babillage
;
baliverne
;
balivernes
;
bavardage
;
bavardages
;
blasphème
;
bobards
;
bredouillage
;
brin de causette
;
bêtises
;
calomnie
;
cancan
;
cancans
;
causerie
;
causette
;
charabia
;
clabaudage
;
coin-coin
;
commérage
;
commérages
;
conneries
;
diffamation
;
discours diffamatoire
;
galimatias
;
ineptie
;
infamie
;
jacassement
;
médisance
;
nasillement
;
non-sens
;
papotage
;
potins
;
racontar
;
racontars
;
radotage
;
radotages
;
ragots
;
rumeur
;
son
;
sottise
;
sottises
;
stupidité
;
tracasserie
;
verbiage
;
voix
Geseire
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
Getratsch
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
baliverne
;
bavardage
;
blagueur
;
blasphème
;
calomnie
;
cancan
;
cancans
;
causerie
;
causette
;
causettes
;
clabaudage
;
commérage
;
commérages
;
conneries
;
diffamation
;
discours diffamatoire
;
hâbleur
;
médisance
;
papotage
;
racontar
;
racontars
;
radotage
;
radotages
;
ragots
;
rumeur
;
son
;
sottises
;
verbiage
;
voix
Gezänk
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
chamaillerie
;
chamailleries
;
chicane
;
criailleries
;
disputaillerie
;
disputes
;
engueulades
;
histoires
;
querelles
;
tumulte
Herumtollen
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
Klönen
batifolage
;
folâtrerie
;
querelle
;
saletés
;
tintouin
;
ébats
Synonyms for "ébats":
amusements; délassements; distractions; divertissements; récréations; oaristys;
idylle
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads