Summary
French to German: more detail...
-
acquittement:
- Erledigung; Abschluß; Einigung; Abbezahlung; Ablösung; Tilgung; Begleichung; Kompensation; Ausgleich; Schuld begleichen; Beibezahlen; Zubezahlen; Verrechnung; Abrechnen; Abrechnung; Freispruch; Abwicklung; Quittung; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Abbezahlen; Zahlung; Zahlen; Abtragen; Abzahlen; Ersatz; Entgegenkommen; Vergütung; Entschädigung; Ersatzleistung; Zuschuß; Zulage
-
Wiktionary:
- acquittement → Absolution, Freispruch, Quittierung
- acquittement → Freispruch
French
Detailed Translations for acquittement from French to German
acquittement:
-
l'acquittement (arrangement; règlement)
-
l'acquittement (règlement)
-
l'acquittement (règlement)
-
l'acquittement (règlement; paiement)
-
l'acquittement
-
l'acquittement
der Freispruch -
l'acquittement
-
l'acquittement (liquidation; règlement)
die Abwicklung -
l'acquittement (paiement)
-
l'acquittement (remboursement; payement)
-
l'acquittement (paiement; remboursement; règlement; contribution)
-
l'acquittement (compensation; indemnité; participation aux frais; dédommagement; restitution; réparation)
die Kompensation; der Ersatz; Entgegenkommen; die Vergütung; die Begleichung; die Entschädigung; der Ausgleich; die Ersatzleistung; der Zuschuß; die Zulage
Translation Matrix for acquittement:
Synonyms for "acquittement":
Wiktionary Translations for acquittement:
acquittement
Cross Translation:
noun
-
action d’acquitter, en parlant de dette ou d’engagements.
- acquittement → Absolution; Freispruch
-
Confirmation de prise en compte d’un événement machine bloquant
- acquittement → Quittierung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• acquittement | → Freispruch | ↔ acquittal — legal decision of not guilty |
External Machine Translations: