French

Detailed Translations for alerte from French to German

alerte:

alerte adj

  1. alerte (vif)
  2. alerte (turbulent; enjoué; vive; )
  3. alerte (à la mode; preste; vif; )
  4. alerte (vif; énergiquement; vive; )
  5. alerte (de bonne humeur; pétulant; plein de joie; )
  6. alerte (au fait; prompt à la riposte; vif; )
  7. alerte (énergique; animé; dynamique; fort; ferme)
  8. alerte (agité; excité; échauffé; )

alerte [la ~] nomen

  1. l'alerte (alarme; appels au secours)
    der Alarm; Notsignal
  2. l'alerte (appels au secours; alarme)
    der Alarm; die Hilfeschreie; der Hilferuf; die Hilferufe; der Notschrei
  3. l'alerte
    der Alarm
  4. l'alerte
  5. l'alerte
  6. l'alerte
    die Benachrichtigung

Translation Matrix for alerte:

NounRelated TranslationsOther Translations
Alarm alarme; alerte; appels au secours besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; situation critique; état d'alerte; état d'urgence
Benachrichtigung alerte annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; information; informations; mention; message; mise au courant; notification; nouvelle; rapportage; renseignement; reportage; éclaircissement
Hilferuf alarme; alerte; appels au secours
Hilferufe alarme; alerte; appels au secours
Hilfeschreie alarme; alerte; appels au secours
Notschrei alarme; alerte; appels au secours
Notsignal alarme; alerte; appels au secours
VerbRelated TranslationsOther Translations
energisch agir avec fermeté; fouiller à fond
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Warnung alerte alerte d'avertissement; avertissement
modisch à la mode
OtherRelated TranslationsOther Translations
energisch vaillant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agitiert agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé; échauffé; énervé
angeheitert alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive enivré; gris; pompette; pris de vin; un peu ivre; éméché
aufgebracht agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; en colère; enragé; exaspéré; excité; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; mécontent; outré; passionné; passionnément; vexé
aufgeregt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé acariâtre; ardent; avec dépit; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; en colère; enragé; exaspéré; excitant; excité; furibond; furieux; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mis en colère; mécontent; outré; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vexé; échauffé; énervé
aufgeweckt adroit; agité; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avec vigilance; avisé; chauffé; combatif; d'une manière agitée; dynamique; débrouillard; dégourdi; excité; ferme; fin; fort; futé; habile; hardiment; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; irrité; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vexé; vif; vigilant; vive; vivement; à propos; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé adroit; agile; astucieusement; astucieux; avec astuce; averti; avisé; brillant; clairvoyant; débrouillard; fin; finement; futé; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligent; joli; judicieux; malin; perspicace; roublard; rusé; sagace; sagacieux
ausgekocht adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; agile; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; brillant; calculateur; calculé; d'une façon géniale; de génie; débrouillard; fieffé; fin; fourbe; futé; félon; génial; habile; hypocrite; ignoble; ignoblement; infâme; ingénieusement; ingénieux; intelligent; inventif; inventive; judicieux; malicieusement; malicieux; maligne; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; perspicace; raffiné; roublard; roué; rusé; sagacieux; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
ausgeschlafen adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; agile; astucieux; brillant; clairvoyant; débrouillard; fin; finement; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; roublard; rusé; sagace; sagacieux
behende adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; agile; astucieusement; astucieux; avec astuce; averti; avisé; brillant; clairvoyant; débrouillard; fin; finement; futé; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; rapide; roublard; rusé; sagace; sagacieux; vite
clever adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; agile; astucieusement; astucieux; avec ruse; brillant; débrouillard; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; maligne; malin; perspicace; roublard; rusé; sagacieux; subtil; vif; éveillé
dreist adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé aisé; aisément; arrogamment; arrogant; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec arrogance; avec assurance; campagnard; champêtre; de façon rustique; décidé; effronté; effrontément; en rustre; familier; familièrement; franc; franchement; grossier; grossière; grossièrement; hardi; hardiment; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; inconvenant; indiscret; indécemment; indécent; insolemment; insolent; intrépide; libre; libéral; mal élevé; maladroit; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans angoisse; sans crainte; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; trop familier; trop familièrement; téméraire; témérairement; villageois; à la paysanne
durchtrieben adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé aiguisé; appartenant au noyau dur; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; du noyau; du noyau dur; fieffé; fin; fourbe; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; raffiné; roublard; roué; rusé; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
eifrig alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive actif; active; activement; affairé; agissant; ambitieusement; ambitieux; animé; ardemment; ardent; assidu; avec animation; avec application; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec ferveur; avec vivacité; avec zèle; avide; avidement; brûlant; bûcheur; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; considérable; de grande envergure; diligemment; diligent; dynamique; désireux; enflammé; excitant; excité; fanatique; fervent; fougueusement; fougueux; grandiloquent; grandiose; infatigable; laborieux; lascif; lascive; lascivement; lubrique; occupé; passionnant; passionné; passionnément; possédé; présomptueux; qui parle en gesticulant; résolument; sensuel; travailleur; zélé; énergique; énergiquement; épris
emsig alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive acharné; actif; active; activement; affairé; agissant; animé; appliqué; assidu; avec animation; avec application; avec enjouement; avec vivacité; avec zèle; bûcheur; diligemment; diligent; infatigable; laborieuse; laborieusement; laborieux; occupé; qui parle en gesticulant; travailleur; zélé
energisch alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; avec beaucoup d'énergie; avec fermeté; avec force; dynamique; décidé; déterminé; energique; expéditif; expéditivement; ferme; fermement; formidable; inébranlable; redoutable; respectable; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement; vigoureux; énergique; énergiquement; énorme; épouvantable
erhitzt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé avec hargne; chauffé; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; nerveux; échauffé
erregt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé ardent; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; colérique; contrarié; d'un air mécontent; de mauvais poil; de mauvaise humeur; enflammé; enthousiaste; exalté; excitable; excitant; excité; fort; fortement; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; intense; intensément; irascible; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mécontent; passionnant; passionné; passionnément; sensible; sensuel; soupe au lait; susceptible; vexé; vif; vivement; véhément; à prendre avec des pincettes; énervé
existent alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive
feurig agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé allumé; ardemment; ardent; avec enthousiasme; avec ferveur; brutalement; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; colérique; cruel; cruellement; de feu; en feu; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fervent; fort; fortement; fougueusement; fougueux; impitoyable; inhumain; intense; intensément; irascible; irritable; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; pimenté; piquant; poivré; sensuel; soupe au lait; torride; vif; vivement; véhément; échauffé; épicé
fleißig alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive acharné

Synonyms for "alerte":


Wiktionary Translations for alerte:

alerte
adjective
  1. gehoben, veraltet: munter, aufgeweckt, rege, frisch

Cross Translation:
FromToVia
alerte aufmerksam; wachsam alert — attentive

alerte form of alerter:

alerter verb (alerte, alertes, alertons, alertez, )

  1. alerter (alarmer; avertir; inquiéter; )
    alarmieren
    • alarmieren verb (alarmiere, alarmierst, alarmiert, alarmierte, alarmiertet, alarmiert)

Conjugations for alerter:

Présent
  1. alerte
  2. alertes
  3. alerte
  4. alertons
  5. alertez
  6. alertent
imparfait
  1. alertais
  2. alertais
  3. alertait
  4. alertions
  5. alertiez
  6. alertaient
passé simple
  1. alertai
  2. alertas
  3. alerta
  4. alertâmes
  5. alertâtes
  6. alertèrent
futur simple
  1. alerterai
  2. alerteras
  3. alertera
  4. alerterons
  5. alerterez
  6. alerteront
subjonctif présent
  1. que j'alerte
  2. que tu alertes
  3. qu'il alerte
  4. que nous alertions
  5. que vous alertiez
  6. qu'ils alertent
conditionnel présent
  1. alerterais
  2. alerterais
  3. alerterait
  4. alerterions
  5. alerteriez
  6. alerteraient
passé composé
  1. ai alerté
  2. as alerté
  3. a alerté
  4. avons alerté
  5. avez alerté
  6. ont alerté
divers
  1. alerte!
  2. alertez!
  3. alertons!
  4. alerté
  5. alertant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for alerter:

VerbRelated TranslationsOther Translations
alarmieren alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre

Synonyms for "alerter":


Wiktionary Translations for alerter:

alerter alerter
  1. jemanden verständigen: jemandem eine Sache mitteilen; jemanden über etwas informieren

Cross Translation:
FromToVia
alerter warnen; verständigen warn — to make someone aware of impending danger

External Machine Translations:

Related Translations for alerte