French

Detailed Translations for débraillé from French to German

débraillé:


Translation Matrix for débraillé:

VerbRelated TranslationsOther Translations
nachlässig négliger
verkommen brouiller; dégrader; délabrer; dépérir; ruiner; se délabrer; tomber en ruïne
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fett blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne adipeux; banal; bas; basse; bassement; cochon; consistant; corpulent; corpulente; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; enflé; formidable; fort; gras; gras comme un porc; grasse; gros; grosse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; indigeste; infect; infâme; lourd; malpropre; méchant; méprisable; obèse; potelé; redoutable; replet; respectable; sale; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; énorme; épais; épaisse; épouvantable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
durcheinander avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle asocial; bordélique; bouleversé; brouillon; chaotique; confondu; confus; d'une façon désordonnée; diffus; désordonné; embrouillé; emmêlé; en désordre; irrégulier; qui est sens dessus dessous
ekelhaft blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; ayant mal au coeur; banal; bas; basse; bassement; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; désolant; détestable; détestablement; exécrable; fâcheux; grossier; grossière; grossièrement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; ignoble; ignoblement; immonde; inconsolable; indisposé; infect; infâme; insalubre; lamentable; maladif; malpropre; malsain; monstrueux; morne; morose; méchant; mélancolique; méprisable; odieusement; odieux; patraque; pourri; pris de nausées; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sale; salement; sordidement; terrible; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant; écoeuré; épouvantable
fahrlässig avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle avec négligence; inattentif; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent
faul blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; cochon; confus; corrompu; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; fainéant; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; inactif; indistinct; indolemment; indolent; inerte; infect; infâme; louche; mal; malpropre; moisi; mou; méchant; méprisable; obscur; paresseuse; paresseusement; paresseux; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; sale; salement; spongieux; traînant; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
fettig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne adipeux; banal; bas; basse; bassement; choquant; cochon; consistant; corpulent; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; enflé; fort; fâcheux; graisseux; gras; gros; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lourd; malpropre; méchant; méprisable; obèse; potelé; pourri; replet; repoussant; riche en graisse; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; écoeurant; épaisse
fleckig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne cochon; crasseux; douteux; défraîchi; entaché; maculé; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
krätzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne croûteuse; croûteux; galeux; scabieux
kunterbunt avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle joint; mixte; mixé; mélangé; mêlé
lumpig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne maigre; minable; misérable; pauvre; pouilleux; sacripant
nachlässig comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; déguenillé; malpropre; négligemment; négligé; sale avec insouciance; avec négligence; badin; confus; désordonné; en désordre; folâtre; frivole; impassible; inattentif; indolemment; indolent; inerte; insouciant; joueur; ludique; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; sans souci; tranquille; tranquillement; traînant
räudig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne galeux; scabieux
schlammig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne boueux; fangeux; limoneux; marécageux; terreux; trouble; vaseux
schlampig avec négligence; blême; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; d'une façon désordonnée; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désordonné; en désordre; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; mélangé; négligemment; négligé; pêle-mêle; sale; salement; terne avec négligence; blême; confus; désordonné; en désordre; flottant; froid; gris; grisâtre; inattentif; indifféremment; indifférent; infondé; inopinément; mal fondé; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; sans fond; sans motif; sans motivation; sans raison; terne; trop large
schlottrig crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale avec négligence; blême; désordonné; en désordre; flottant; gris; grisâtre; humble; minable; misérable; miteux; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; passé; pauvre; peu soigné; périmé; terne; trop large
schmierig blême; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteusement; douteux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; louche; lugubre; malpropre; mauvais; méchant; méprisable; obscur; obscurément; obscène; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sinistre; sordidement; trivial; vil; vilain; visqueux; vulgaire; écoeurant
schmuddelig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terreux; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
schmutzig blême; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; obscène; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terreux; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
sorglos avec négligence; crasseux; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; malpropre; mélangé; négligemment; négligé; pêle-mêle; sale avec insouciance; badin; folâtre; frivole; impassible; insouciant; joueur; ludique; nonchalant; sans souci; tranquille; tranquillement
stinkig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne choquant; corrompu; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; désagréable; fâcheux; fétide; immoral; infect; mal; malodorant; malpropre; moisi; passé; perdu; perverti; pestilentiel; pourri; puant; putride; ranci; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
trübe blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne affligé de; boueux; confus; dolent; estompé; fangeux; flou; gris; indistinct; limoneux; louche; marécageux; mat; maussade; mouillé; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; peu clair; pluvieux; sans éclat; sombre; terne; trist; trouble; ténébreux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; vaseux; voilé
unachtsam avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle avec insouciance; avec négligence; badin; folâtre; frivole; impassible; inattentif; insouciant; joueur; ludique; négligemment; négligent; sans souci; tranquille; tranquillement
unordentlich avec négligence; crasseux; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; malpropre; mélangé; négligemment; négligé; pêle-mêle; sale anarchique; asocial; avec négligence; blême; bordélique; chaotique; confus; d'une façon désordonnée; dérangé; désordonné; dévergondé; en désordre; flottant; gris; grisâtre; indiscipliné; inorganisé; irrégulier; mal soigné; non syndiqué; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; qui est sens dessus dessous; sans ordre; terne; trop large
verkommen blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux

Synonyms for "débraillé":


Wiktionary Translations for débraillé:

débraillé
adjective
  1. ungepflegt, unordentlich

Cross Translation:
FromToVia
débraillé vergammelt scruffy — untidy in appearance
débraillé unordentlich untidy — sloppy