French

Detailed Translations for flambera from French to German

flamber:

flamber verb (flambe, flambes, flambons, flambez, )

  1. flamber
    flambieren
    • flambieren verb (flambiere, flambierst, flambiert, flambierte, flambiertet, flambiert)
  2. flamber (mettre feu à; allumer; faire du feu)
    in Brand stecken; anstecken; anmachen; anzünden
  3. flamber (roussir; brûler; griller)
    brennen; feuern; flammen; einbrennen; anstecken; sengen; versengen
    • brennen verb (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)
    • feuern verb (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • flammen verb (flamme, flammst, flammt, flammte, flammtet, geflammt)
    • einbrennen verb (e brenn ein, st brenn ein, t brenn ein, te brenn ein, tet brenn ein, eingebrannt)
    • anstecken verb (stecke an, steckst an, steckt an, steckte an, stecktet an, angesteckt)
    • sengen verb (senge, sengst, sengt, sengte, sengtet, gesengt)
    • versengen verb (versenge, versengst, versengt, versengte, versengtet, versengt)
  4. flamber (allumer)
    anzünden; anstecken; entzünden
    • anzünden verb
    • anstecken verb (stecke an, steckst an, steckt an, steckte an, stecktet an, angesteckt)
    • entzünden verb (entzünde, entzündest, entzündet, entzündete, entzündetet, entzündet)
  5. flamber (jeter des flambes; osciller; vaciller; trembloter)
    flammen; flackern; funkeln
    • flammen verb (flamme, flammst, flammt, flammte, flammtet, geflammt)
    • flackern verb (flackre, flackerst, flackert, flackerte, flackertet, geflackert)
    • funkeln verb (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
  6. flamber (embraser; s'enflammer)
    auflodern; aufflackern
    • auflodern verb (lodere auf, loderst auf, lodert auf, loderte auf, lodertet auf, aufgelodert)
    • aufflackern verb (flackere auf, flackerst auf, flackert auf, flackerte auf, flackertet auf, aufgeflackert)
  7. flamber (allumer; faire brûler; mettre le feu à; s'enflammer; mettre feu à)
    entbrennen; entflammen
    • entbrennen verb (entbrenne, entbrennst, entbrennt, entbrannte, entbranntet, entbrannt)
    • entflammen verb (entflamme, entflammst, entflammt, entflammte, entflammtet, entflammt)
  8. flamber (allumer; faire du feu; brûler; )
    anmachen; zünden; entzünden; anstechen; inBrandstecken; licht anstecken; anzünden; feuern
    • anmachen verb (mache an, machst an, macht an, machte an, machtet an, angemacht)
    • zünden verb (zünde, zündest, zündet, zündete, zündetet, gezündet)
    • entzünden verb (entzünde, entzündest, entzündet, entzündete, entzündetet, entzündet)
    • anstechen verb (steche an, stichst an, stich an, stach an, stacht an, angestochen)
    • anzünden verb
    • feuern verb (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
  9. flamber (cautériser; brûler)
    sengen
    • sengen verb (senge, sengst, sengt, sengte, sengtet, gesengt)
  10. flamber (finir; épuiser; user; )
    verbrauchen; benutzen; konsumieren
    • verbrauchen verb (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • benutzen verb (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • konsumieren verb (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)

Conjugations for flamber:

Présent
  1. flambe
  2. flambes
  3. flambe
  4. flambons
  5. flambez
  6. flambent
imparfait
  1. flambais
  2. flambais
  3. flambait
  4. flambions
  5. flambiez
  6. flambaient
passé simple
  1. flambai
  2. flambas
  3. flamba
  4. flambâmes
  5. flambâtes
  6. flambèrent
futur simple
  1. flamberai
  2. flamberas
  3. flambera
  4. flamberons
  5. flamberez
  6. flamberont
subjonctif présent
  1. que je flambe
  2. que tu flambes
  3. qu'il flambe
  4. que nous flambions
  5. que vous flambiez
  6. qu'ils flambent
conditionnel présent
  1. flamberais
  2. flamberais
  3. flamberait
  4. flamberions
  5. flamberiez
  6. flamberaient
passé composé
  1. ai flambé
  2. as flambé
  3. a flambé
  4. avons flambé
  5. avez flambé
  6. ont flambé
divers
  1. flambe!
  2. flambez!
  3. flambons!
  4. flambé
  5. flambant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for flamber:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anmachen allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer allumer; allumer une cigarette; faire du feu; mettre feu à; porter remède à; remédier á
anstechen allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer ouvrir; percer; piquer dans
anstecken allumer; brûler; faire du feu; flamber; griller; mettre feu à; roussir allumer; allumer une cigarette; attacher avec des épingles; communiquer; contaminer; empoisonner; faire du feu; infecter; intoxiquer; mettre feu à; punaiser; souiller; transmettre; épingler
anzünden allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer allumer; allumer une cigarette; faire du feu; frotter; mettre feu à
aufflackern embraser; flamber; s'enflammer s'enflammer
auflodern embraser; flamber; s'enflammer s'enflammer
benutzen brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser appliquer; consacrer; cultiver; employer; engager; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser
brennen brûler; flamber; griller; roussir activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; brûler de; distiller; encourager; exciter; exciter à; graver; inciter à; palpiter; ranimer; semer la discorde; tisonner; trembler; trépigner; énerver
einbrennen brûler; flamber; griller; roussir brûler; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; stigmatiser; torréfier; typer
entbrennen allumer; faire brûler; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer allumer; brûler; devenir passionné de; s'enflammer; être passionné de; être tout en feu
entflammen allumer; faire brûler; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer devenir passionné de; s'enthousiasmer; être passionné de
entzünden allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
feuern allumer; brûler; faire du feu; flamber; griller; mettre feu à; prendre feu; roussir; s'enflammer chauffer; congédier; décharger; démettre; faire du tir; licencier; ouvrir le feu; renvoyer; réchauffer la nourriture; tirer; échauffer
flackern flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller battre des cils; battre des paupières
flambieren flamber
flammen brûler; flamber; griller; jeter des flambes; osciller; roussir; trembloter; vaciller jaillir; jeter étincelles
funkeln flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller aplanir; briller; défroisser; exceller; lisser; luire; niveler; polir; postuler; rayonner; refléter la lumière; reluire; rendre lisse; resplendir; retentir; résonner; scintiller; égaliser; étinceler; être audible
in Brand stecken allumer; faire du feu; flamber; mettre feu à allumer; allumer une cigarette; faire du feu; mettre feu à
inBrandstecken allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
konsumieren brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger copieusement; manger goulûment; savourer; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser; être à table
licht anstecken allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
sengen brûler; cautériser; flamber; griller; roussir
verbrauchen brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser; écorner
versengen brûler; flamber; griller; roussir
zünden allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
verbrauchen consommer

Synonyms for "flamber":


Wiktionary Translations for flamber:

flamber
verb
  1. Kochen: eine fertig gegarte Speise mit (hochprozentigem) Alkohol übergießen, erhitzen und anzünden; das Gericht wird um des Effekts willen häufig noch brennend serviert
  2. umgangssprachlich: in zockender Weise verlieren
  3. umgangssprachlich; auch im übertragenen Sinne: Glücksspiele oder riskante Börsengeschäfte betreiben
  1. intransitiv, in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein
  2. intransitiv: brennbar sein

Cross Translation:
FromToVia
flamber flambieren flambé — to add and ignite alcohol to food
flamber prassen; verprassen splurge — to spend lavishly or extravagantly