French

Detailed Translations for fort from French to German

fort:

fort adj

  1. fort (costaud; solide; robuste)
  2. fort (à haute voix; bruyant; haut; )
  3. fort (intense; intensément; vif; )
  4. fort (corpulent; gros; obèse; )
  5. fort (robuste; costaud; robustement; )
  6. fort (spécial; très; exceptionnel; )
  7. fort (sonore; bruyant; criard; )
  8. fort (bruyant; bruyamment; animé; )
  9. fort (costaud; robuste; solide; solidement)
  10. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  11. fort (solide; résistant; ferme; robuste)
  12. fort (robuste)
  13. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  14. fort (vigoureux; ferme; costaud; )
  15. fort (intensif; intensivement; intensément; )
  16. fort (gras; lourd; potelé; )
    fett; fettig
  17. fort (aigu; fortement; intensément; )
  18. fort (offensant; distinctement; mordant; )
  19. fort (robuste; vigoureusement; vigoureux)
  20. fort (énergique; ferme; résolu)
  21. fort (extrêmement; très; extraordinaire; )
  22. fort (d'importance; substantiel; fortement; robuste; solide)
  23. fort (énergique; animé; dynamique; ferme; alerte)
  24. fort (épicé; aromatique; relevé; )

fort [le ~] nomen

  1. le fort (château; citadelle; forteresse; )
    Burgschloß; Ritterschloß; die Burg
  2. le fort (citadelle; château; château fort; forteresse)
    der Schloß; Fort; Ritterschloß; Burgschloß; die Burg; die Zitadelle

Translation Matrix for fort:

NounRelated TranslationsOther Translations
Burg bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
Burgschloß bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais cadenas de vélo; serrure
Fort château; château fort; citadelle; fort; forteresse bastion; cadenas de vélo; citadelle; forteresse; fortification; rempart; renforcement; serrure
Ritterschloß bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais cadenas de vélo; serrure
Schloß château; château fort; citadelle; fort; forteresse serrure; serrure de porte; verrou
Zitadelle château; château fort; citadelle; fort; forteresse citadelle
VerbRelated TranslationsOther Translations
energisch agir avec fermeté; fouiller à fond
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dick adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais ample; amplement; approfondi; banal; bas; basse; bassement; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; circonstancié; cochon; corpulent; corpulente; crapuleusement; crapuleux; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; de forte carrure; diffus; dégueulasse; détaillé; en détail; extensif; fortement charpenté; fortement charpentée; grand; gras; gras comme un porc; grasse; gros; grosse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; large; largement; malpropre; méchant; méprisable; obèse; sale; spacieux; trivial; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; élaboré; épais; épaisse; étendu; étendue
fett adipeux; consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épais; épaisse banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; corpulent; corpulente; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; formidable; gras; gras comme un porc; grasse; gris; grisâtre; gros; grosse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; indigeste; infect; infâme; lourd; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; obèse; redoutable; respectable; sale; salement; terne; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; énorme; épais; épaisse; épouvantable
groß colossal; immense; énorme
riesig colossal; immense; énorme
stattlich colossal; immense; énorme
toll démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; astucieux; attrayant; charmant; chic; chouette; colossal; colossalement; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de façon sympathique; de génie; de manière amusante; divertissant; drôle; du tonnerre; délicieusement; délicieux; délirant; dément; démesuré; engageant; excellent; exquis; fabuleux; fanatique; fantastique; fou; gigantesque; grandiose; géant; génial; habile; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; lunatique; malin; marrant; motivé; original; percutant; possédé; réglo; savoureux; sensé; splendide; super; superbe; sympa; terrible; titanesque; très grand; énorme; épris; étonnant
OtherRelated TranslationsOther Translations
energisch vaillant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anständig d'importance; fort; fortement; robuste; solide; substantiel approprié; assez; avec justice; avec raison; avec équité; bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; convenablement; correct; courtois; courtoisement; cultivé; de bonne foi; de jeu; décemment; décent; fair-play; franc; franchement; galant; honnête; honnêtement; honnêtte; juste; loyal; légitime; passablement; plutôt; poli; policé; poliment; propre; quelque peu; raisonable; raisonablement; respectable; sincère; soigné; vertueusement; vertueux; équitable
auffällig affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême absurde; arrogant; avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; fanfaron; farfaron; frappant; hautain; hâbleur; immense; marquant; notable; notablement; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans mesure; sans équivoque; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; spécifique; substantiel; surprenant; tapageur; tape-à-l'oeil; typique; typiquement; vantard; voyant; à l'extrême; évidemment; évident
aufgeweckt alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique adroit; agile; agité; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec astuce; avec ruse; avec vigilance; averti; avisé; brillant; chauffé; clairvoyant; combatif; d'une manière agitée; débrouillard; dégourdi; excité; fin; finement; futé; habile; habilement; hardiment; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; irrité; joli; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vexé; vif; vigilant; vive; vivement; à propos; échauffé; énergiquement; éveillé
außergewöhnlich affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême absurde; bizarre; chic; chouette; curieuse; curieux; démesuré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exotique; extra; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fabuleux; fantastique; formidable; frappant; immense; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; magnifique; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pas habitué à; peu commun; phénoménal; rare; rarement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; superbe; typique; unique; unique en son genre; à l'extrême; étrange; étrangement; étranger
außerordentlich affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; notamment; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême absurde; bizarre; démesuré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fabuleux; fantastique; formidable; frappant; immense; magnifique; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pas habitué à; peu commun; phénoménal; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; superbe; typique; à l'extrême
beharrlich costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; vigoureux constamment; constant; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; tenace; vigoureux
beleibt adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais corpulent; corpulente; gras; grasse; gros; grosse; obèse; volumineuse; volumineux; épais; épaisse
beleidigend acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre calomnieusement; calomnieux; déshonorant; infâme; injurieux; médisant; offensant; outrageant; vexant
besonders affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême bien; bizarre; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; hautement; original; particulier; très; typique; à l'extrême
beständig costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; vigoureux constamment; constant; continu; continuel; continuellement; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; régulier; stable; tenace; tout le temps; vigoureux
dauerhaft costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; résistant; solide; solidement; stable; vigoureux cohérent; consistant; constant; continuel; continuellement; durable; fiable; permanent; robuste; régulier; résistant; résistant à longue durée; solide; solidement; stable; tout le temps
dehnbar ferme; fort; résolu; énergique extensible; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pétrissable; souple; transformable; élastique
derb costaud; fort; robuste; solide; solidement banal; bas; basse; bassement; campagnard; champêtre; choquant; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; cochon; crapuleusement; crapuleux; cru; de façon rustique; dégueulasse; effronté; effrontément; en rustre; flagrant; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; infect; infâme; insolemment; insolent; mal; mal élevé; maladroit; malpropre; manifeste; mauvais; méchant; méprisable; non civilisé; ossu; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; rural; rustaud; rustique; rustre; sale; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; trivial; vil; vilain; villageois; vulgaire; à la paysanne; évident
eisern costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; vigoureux assourdissant; buté; constamment; constant; de fer; difficile; difficilement; dur; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; entêté; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; persévérant; sans coeur; sévère; tenace; têtu; vigoureux
elastisch ferme; fort; résolu; énergique extensible; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pétrissable; souple; transformable; élastique
energisch alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; avec beaucoup d'énergie; avec fermeté; avec force; dynamique; décidé; déterminé; energique; expéditif; expéditivement; ferme; fermement; formidable; inébranlable; redoutable; respectable; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement; vigoureux; énergique; énergiquement; énorme; épouvantable
erregt fort; fortement; intense; intensément; vif; vivement; véhément agité; alerte; ardent; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; colérique; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvais poil; de mauvaise humeur; dégourdi; enflammé; enthousiaste; exalté; excitable; excitant; excité; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneusement; hargneux; irascible; irritable; irrité; lascif; lascive

Synonyms for "fort":


Wiktionary Translations for fort:

fort
adjective
  1. Qui a de la force.
fort
adjective
  1. abwertend: (übermäßig) durchdringend; sehr kräftig und unangenehm
  2. von Ton und Stimmen : stark, intensiv
  3. mit großer Kraft
  4. Sprache, Handlung: rau, barsch, unwirsch
  5. sehr stark
  6. kräftig
  7. intensiv
  1. -
noun
  1. eine kleinere Festung

Cross Translation:
FromToVia
fort laut aloud — loudly
fort kräftig burly — well-built
fort Festung; Fort fort — fortified defensive structure stationed with troops
fort stark hard — of drink: strong
fort laut loud — of a sound
fort laut loudly — in a loud manner
fort stark; kräftig strong — capable of producing great physical force
fort stark sterk — krachtig
fort laut luid — veel lawaai producerend
fort kräftig krachtig — beschikkend over veel kracht

External Machine Translations:

Related Translations for fort