Noun | Related Translations | Other Translations |
Nervenbündel
|
nerveux; personne nerveuse; énervé
|
|
Nervenkranke
|
nerveux; personne nerveuse; énervé
|
névropathe; névrosé; névrosée
|
Neurotiker
|
nerveux; personne nerveuse; énervé
|
névropathe; névrosé; névrosée
|
Schussel
|
nerveux; personne nerveuse; énervé
|
abruti; bêta; crétin; fou; gros bêta; gros malin; idiot; imbécile; minus; niais; nigaud; noix; nouille; nullard; nullité; névropathe; névrosé; névrosée; pauvre diable; sot; toqué; tête d'oeuf; tête de veau; âne
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
erhitzt
|
chauffé; nerveux; échauffé
|
agité; alerte; avec hargne; chauffé; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; dégourdi; excité; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
|
flatterhaft
|
agité; impatient; nerveux; turbulent
|
bancal; baroque; capricieux; chancelant; changeant; comme un papillon; d'une façon incertaine; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; papillonnant; précaire; vacillant; variable; versatile; volage; voltigeant; à la légère
|
gehetzt
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
avec précipitation; contracté; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; stressé; tendu; à la hâte; énervé
|
gejagd
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
|
geschwind
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
agile; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
|
gestresst
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
|
hastig
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
agile; avec précipitation; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précipité; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à la hâte; à toute vitesse; éveillé
|
nervös
|
chauffé; nerveux; échauffé
|
|
rastlos
|
agité; impatient; nerveux; turbulent
|
assidu; avec application; avec zèle; bûcheur; infatigable; laborieux; sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; zélé
|
ruhelos
|
agité; impatient; nerveux; turbulent
|
agité; d'une manière agitée; mouvementé; sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; turbulent
|
rührig
|
agité; impatient; nerveux; turbulent
|
|
schnell
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
agile; agité; bientôt; bruyamment; bruyant; collectif; collectivement; d'ici peu; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; effervescence; en toute hâte; facile à manier; facilement; fort; frontal; habile; haut; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sous peu; tapageur; tapageuse; tapageusement; vif; vite; à bref délai; à haute voix; à toute vitesse; éveillé
|
steif
|
agité; impatient; nerveux; turbulent
|
agité; avec raideur; bruyamment; bruyant; ce qui ressemble de l'amidon; contraint; de force; effervescence; fixe; fixement; forcé; fort; gauche; guindé; haut; impassible; involontaire; raide; rigide; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix
|
unbeständig
|
agité; impatient; nerveux; turbulent
|
avec hésitation; avec inconstance; avec indécision; bancal; baroque; branlant; capricieux; chancelant; changeable; changeant; d'une façon hésitante; d'une façon incertaine; de mauvaise grâce; en hésitant; fantasque; hésitant; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; irrésolu; labile; peu disposé; peu résistant; pluvieux; précaire; vacillant; variable; versatile; volage
|
unruhig
|
actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; impatient; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent
|
agité; d'une manière agitée; mouvementé; sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; turbulent
|
zappelig
|
agité; impatient; nerveux; turbulent
|
nageotant; remuant
|
ängstlich
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
ahuri; anxieux; apeuré; avec soin; bouleversé; consciencieusement; consciencieux; consterné; craintif; craintivement; déconcerté; effaré; effrayé; intense; intensif; intensivement; méticuleusement; méticuleux; peureusement; peureux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneux; soigné; timoré
|
überstürzt
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
|