French

Detailed Translations for prendre soin de from French to German

prendre soin de:

prendre soin de verb

  1. prendre soin de (prendre soin)
    sich kümmern; sorgen für; sorgen; verlassen; bewirken
    • sorgen verb (sorge, sorgst, sorgt, sorgte, sorgtet, gesorgt)
    • verlassen verb (verlasse, verläßt, verließ, verließt, verlassen)
    • bewirken verb (bewirke, bewirkst, bewirkt, bewirkte, bewirktet, bewirkt)
  2. prendre soin de (éduquer; élever; nourrir; former)
    großbringen; erziehen
  3. prendre soin de (servir à table; servir; fournir; )
    bedienen; servieren; dienen; anrichten; auftragen; auftischen
    • bedienen verb (bediene, bedienst, bedient, bediente, bedientet, bedient)
    • servieren verb (serviere, servierst, serviert, servierte, serviertet, serviert)
    • dienen verb (diene, dienst, dient, diente, dientet, gedient)
    • anrichten verb (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • auftragen verb (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
    • auftischen verb (tische auf, tischt auf, tischte auf, tischtet auf, aufgetischt)
  4. prendre soin de (soigner; se charger de; veiller à quelque chose)
    versorgen; Sorge tragen für jemanden; pflegen
  5. prendre soin de (soigner; donner des soins à)
    verpflegen; versorgen; pflegen
    • verpflegen verb (verpflege, verpflegst, verpflegt, verpflegte, verpflegtet, verpflegt)
    • versorgen verb (versorge, versorgst, versorgt, versorgte, versorgtet, versorgt)
    • pflegen verb (pflege, pflegst, pflegt, pflegte, pflegtet, gepflegt)
  6. prendre soin de (appuyer financièrement; entretenir; maintenir en état; )
    unterhalten; finanziell unterstützen; versorgen; ernähren; aushalten
    • unterhalten verb (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
    • versorgen verb (versorge, versorgst, versorgt, versorgte, versorgtet, versorgt)
    • ernähren verb (ernähre, ernährst, ernährt, ernährte, ernährtet, ernährt)
    • aushalten verb (halte aus, hältst aus, hält aus, hielt aus, hieltet aus, ausgehalten)
  7. prendre soin de (se soucier de; soigner; donner des soins à)
    sorgen; pflegen; versorgen; verpflegen
    • sorgen verb (sorge, sorgst, sorgt, sorgte, sorgtet, gesorgt)
    • pflegen verb (pflege, pflegst, pflegt, pflegte, pflegtet, gepflegt)
    • versorgen verb (versorge, versorgst, versorgt, versorgte, versorgtet, versorgt)
    • verpflegen verb (verpflege, verpflegst, verpflegt, verpflegte, verpflegtet, verpflegt)
  8. prendre soin de (maintenir en état; entretenir; conserver; )

Translation Matrix for prendre soin de:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Sorge tragen für jemanden prendre soin de; se charger de; soigner; veiller à quelque chose
anrichten fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; offrir; provoquer; préparer; présenter; servir; servir à table
auftischen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table offrir; présenter; servir; servir à table
auftragen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table accabler; assigner; attraper; charger; commander; consacrer à; consommer; dicter; diriger; décréter; dévouer; fanfaronner; importuner; obliger à; offrir; ordonner; prescrire; présenter; régir; s'user; se consumer; se corroder; se vanter de; servir; servir à table; sommer; user
aushalten appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de continuer; débourser; dépenser; endurer; financer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir bon; tenir ferme; tenir jusqu'au bout; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; traverser
bedienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table fanfaronner; se servir à table; se vanter de; servir
bewirken prendre soin; prendre soin de accomplir; arriver; arriver à; causer; effectuer; exécuter; faire; parvenir; parvenir à; porter; réaliser; réussir
dienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table servir; être au service de; être utile à
ernähren appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de alimenter; alimenter au sein; allaiter; bouffer; briguer; casser la croûte; consommer; courir; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; goûter; lactationer; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; rechercher; souper; être à table
erziehen former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; former; instruire; renseigner; éduquer
finanziell unterstützen appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de
großbringen former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever
im Stand erhalten avoir soin de; conserver; entretenir; maintenir en état; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose
pflegen donner des soins à; prendre soin de; se charger de; se soucier de; soigner; veiller à quelque chose avoir soin de; commettre; commettre un acte; exécuter; faire; faire accidentellement
servieren fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table fanfaronner; offrir; poser comme principe; postuler; présenter; présupposer; se vanter de; servir; servir à table
sich kümmern prendre soin; prendre soin de
sorgen donner des soins à; prendre soin; prendre soin de; se soucier de; soigner angoisser; avoir soin de; effrayer; inquiéter; mener à; se faire du souci
sorgen für prendre soin; prendre soin de
unterhalten appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de amuser; distraire; divertir; jouir; jouir de; plaire; pratiquer; s'occuper de; savourer; se régaler; sembler bon; être occupé
verlassen prendre soin; prendre soin de abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser
verpflegen donner des soins à; prendre soin de; se soucier de; soigner alimenter; avoir soin de; briguer; courir; donner à manger; nourrir; poursuivre; rechercher
versorgen appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; se soucier de; soigner; veiller à quelque chose avoir soin de; gâter; mener à; soigner; traiter
ModifierRelated TranslationsOther Translations
unterhalten soigné
verlassen délaissé; dépeuplé; désert; isolé; mort; seul; solitaire; solitairement; à l'abandon

Wiktionary Translations for prendre soin de:


Cross Translation:
FromToVia
prendre soin de sich kümmern um take care of — look after

External Machine Translations:

Related Translations for prendre soin de