Summary
French to German:   more detail...
  1. ramas:
  2. ramer:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for ramas from French to German

ramas:

ramas [le ~] nomen

  1. le ramas (entassement; accumulation; pile; )
    der Haufen; die Ansammlung; der Stoß; die Häufung; die Masse; die Menge

Translation Matrix for ramas:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ansammlung accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; amoncellement; attroupement; bande; clique; collection; compilation; cumul; entassement; monceau; montagne; pile; rassemblement; recueil; tas; troupe
Haufen accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas abondance; accumulation; amas; amoncellement; bande; clan; clique; collection; compilation; cumul; des tas de gens; entassement; entassements; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; pile; profusion; recueil; tas; troupe
Häufung accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; amoncellement; collection; compilation; cumul; entassement; monceau; montagne; pile; recueil; tas
Masse accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas abondance; affluence; amas; amoncellement; attroupement; entassement; foule; grand nombre de gens; grande quantité; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; pile; profusion; tas; troupe
Menge accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas abondance; accumulation; affluence; amas; amoncellement; attroupement; collection; cumul; des tas de gens; ensemble; entassement; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; jeu nommé; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; nombre; partie; pile; profusion; quantité; quignon; somme; tas; troupe
Stoß accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accrochage; altercation; amoncellement; boum; butoir; cahot; choc; claque; collision; conflit; coup; coup de pouce; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; entassement; floc; gifle; heurt; impulsion; litige; monceau; montagne; mouvement brusque; nage; petit coup; pile; plouf; poussée; querelle; saccade; secousse; tape; tas; à-coup

Synonyms for "ramas":


ramer:

ramer verb (rame, rames, ramons, ramez, )

  1. ramer (transporter en canot; jauger; faire de l'aviron)
    rudern
    • rudern verb (rudere, ruderst, rudert, ruderte, rudertet, gerudert)
  2. ramer (pagayer)
    paddeln
    • paddeln verb (paddele, paddelst, paddelt, paddelte, paddeltet, gepaddelt)
  3. ramer (stagner; rester court; piétiner; être bloqué; être au point mort)
    stagnieren; stocken; gleichbleibend
    • stagnieren verb (stagniere, stagnierst, stagniert, stagnierte, stagniertet, stagniert)
    • stocken verb (stocke, stockst, stockt, stockte, stocktet, gestockt)

Conjugations for ramer:

Présent
  1. rame
  2. rames
  3. rame
  4. ramons
  5. ramez
  6. rament
imparfait
  1. ramais
  2. ramais
  3. ramait
  4. ramions
  5. ramiez
  6. ramaient
passé simple
  1. ramai
  2. ramas
  3. rama
  4. ramâmes
  5. ramâtes
  6. ramèrent
futur simple
  1. ramerai
  2. rameras
  3. ramera
  4. ramerons
  5. ramerez
  6. rameront
subjonctif présent
  1. que je rame
  2. que tu rames
  3. qu'il rame
  4. que nous ramions
  5. que vous ramiez
  6. qu'ils rament
conditionnel présent
  1. ramerais
  2. ramerais
  3. ramerait
  4. ramerions
  5. rameriez
  6. rameraient
passé composé
  1. ai ramé
  2. as ramé
  3. a ramé
  4. avons ramé
  5. avez ramé
  6. ont ramé
divers
  1. rame!
  2. ramez!
  3. ramons!
  4. ramé
  5. ramant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ramer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
gleichbleibend piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué
paddeln pagayer; ramer
rudern faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
stagnieren piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué faire halte; hésiter; rester immobile; s'arrêter; stopper; tomber à plat; être bloqué
stocken piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué arrêter; attarder; cesser; hésiter; moisir; pourrir; ralentir; retarder; se décomposer; temporiser; tomber à plat; être bloqué
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gleichbleibend constant; stable; stationnaire

Synonyms for "ramer":


Wiktionary Translations for ramer:

ramer
verb
  1. Manœuvrer la rame
ramer
verb
  1. sich unter Zuhilfenahme von Riemen oder Skulls in einem Ruderboot fortbewegen

Cross Translation:
FromToVia
ramer rudern roeien — zich met behulp van roeispanen in een boot ergens begeven
ramer rudern row — transitive:to propel over water using oars

External Machine Translations: