French

Detailed Translations for revirement from French to German

revirement:

revirement [le ~] nomen

  1. le revirement (changement; volte-face; changement de cap; renversement; retournement)
    die Wendung; der Umbruch; die Umschwung; die Revolution; die Umdrehung; die Umkehr; die Schwenkung; die Kenterung; die Wende
  2. le revirement (changement)
    die Wende; die Trendwende; die Änderung; der Umbruch; der Wechsel; die Wendung; Umschlagen; die Kenterung; der Umschlag; die Veränderung; die Umkehr; der Wandel; die Wandlung; die Umgestaltung; die Umschwung; die Abwandlung; die Abänderung; Umbiegen
  3. le revirement (changement de direction; volte-face; renversement; )
    die Richtungsveränderung; die Wendung; die Drehung; der Umschwung
  4. le revirement (bouleversement; renversement; revers; changement total)
    die Wendung; der Umschwung; die Wende
  5. le revirement (virement; virage)
    die Wende; die Drehung; die Wendung

Translation Matrix for revirement:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abwandlung changement; revirement altération; amendement; changement; modification; mutation; révision
Abänderung changement; revirement alternance; altération; amendement; changement; conversion; développement; modification; mutation; métamorphose; remaniement; révision; transformation; échange
Drehung changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virage; virement; virement de bord; volte-face boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; inversion; point culminant; renversement; retournement; rotation; révolution; sinuosité; tour; tournant; virage
Kenterung changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face
Revolution changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face bouleversement impromptu; renversement; rotations; révolte; révolution; révolution politique; soulèvement; tournant; tours
Richtungsveränderung changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virement de bord; volte-face
Schwenkung changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face giration; rotation; révolution; tournant
Trendwende changement; revirement
Umbiegen changement; revirement
Umbruch changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face altération; changement; inversion; modification; mutation; renversement; retournement
Umdrehung changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face giration; inversion; renversement; retournement; rotation; rotations; révolution; tour; tournant; tours
Umgestaltung changement; revirement altération; amendement; changement; conversion; modification; mutation; reconstruction; refactorisation; remaniement; restauration; restructuration; régénération; rénovation; réorganisation; réparation; révision; transformation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
Umkehr changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face conversion
Umschlag changement; revirement bandage compressif; bractée; couvert; couverture; couvre-livre; enveloppe; feuille de garde; jaquette; page de garde; protège-livre; transbordement
Umschlagen changement; revirement
Umschwung bouleversement; changement; changement de cap; changement de direction; changement total; renversement; retournement; revers; revirement; virement de bord; volte-face altération; changement; inversion; modification; mutation; renversement; retournement; rotations; tours
Veränderung changement; revirement alternance; altération; amendement; changement; conversion; développement; modification; mutation; métamorphose; remaniement; révision; transformation; échange
Wandel changement; revirement altération; changement; modification; mutation
Wandlung changement; revirement alternance; altération; changement; conversion; développement; inversion; modification; mutation; métamorphose; remaniement; renversement; retournement; révolution; transformation; échange
Wechsel changement; revirement alternance; altération; changement; conversion; déplacement; développement; lettre de change; modification; mutation; métamorphose; permutation; remaniement; substitution; titre de crédit; transfert; transformation; voie de changement; échange
Wende bouleversement; changement; changement de cap; changement total; renversement; retournement; revers; revirement; virage; virement; volte-face altération; besoin; changement; crise; dénuement; indigence; modification; moment critique; mutation; renversement; révolution; état d'alerte; état d'urgence
Wendung bouleversement; changement; changement de cap; changement de direction; changement total; renversement; retournement; revers; revirement; virage; virement; virement de bord; volte-face altération; changement; giration; modification; mutation; rotation; révolution; tournant
Änderung changement; revirement conversion; reconstruction; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation

Synonyms for "revirement":


Wiktionary Translations for revirement:

revirement
noun
  1. Geschichte, Gesellschaft: einschneidende Veränderung, Umbruch
  2. grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung)

External Machine Translations:

Related Translations for revirement