French

Detailed Translations for s'affamer from French to German

s'affamer:

s'affamer verb

  1. s'affamer (être affamé de; avoir faim; désirer; )
    verlangen; sich sehnen; hungern
    • verlangen verb (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • sich sehnen verb (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)
    • hungern verb (hungre, hungerst, hungert, hungerte, hungertet, gehungert)
  2. s'affamer (crever de faim; être affamé; agoniser; avoir faim)
    im Sterben liegen; verrecken; verrenken; hungern; krepieren; sterben; umkommen; Hunger leiden
    • verrecken verb (verrecke, verreckst, verreckt, verreckte, verrecktet, verreckt)
    • verrenken verb (verrenke, verrenkst, verrenkt, verrenkte, verrenktet, verrenkt)
    • hungern verb (hungre, hungerst, hungert, hungerte, hungertet, gehungert)
    • krepieren verb (krepiere, krepierst, krepiert, krepierte, krepiertet, krepiert)
    • sterben verb (sterbe, stirbst, stirbt, starb, starbt, gestorben)
    • umkommen verb (komme um, kommst um, kommt um, kam um, kamt um, umgekommen)

Translation Matrix for s'affamer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Hunger leiden agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé affamer; mourir de faim
hungern agoniser; aspirer à; avoir faim; avoir faim de; crever de faim; désirer; s'affamer; soupirer après; être affamé; être affamé de; être avide de affamer; amincir; dégraisser; faire la grève de la faim; maigrir; mourir de faim; perdre du poids
im Sterben liegen agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué
krepieren agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé agoniser; crever
sich sehnen aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; s'affamer; soupirer après; être affamé de; être avide de aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
sterben agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mortifier; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; s'écraser; s'éteindre; se tuer dans un accident; trépasser; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être tué
umkommen agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé abdiquer; agoniser; couler; craquer; crever; disparaître; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; rendre l'âme; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; s'écrouler; se tuer dans un accident; sombrer; trépasser; être tué; être tué au combat
verlangen aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; s'affamer; soupirer après; être affamé de; être avide de aspirer; désirer; encaisser; espérer; exiger; languir; percevoir; recouvrer; récupérer; souhaiter; soupirer; soupirer après
verrecken agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé
verrenken agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé disloquer; déboîter; essorer; se faire une entorse; se fouler; tordre; tortiller