French

Detailed Translations for se calmer from French to German

se calmer:

se calmer verb

  1. se calmer (calmer; apaiser)
    beruhigen; lindern
    • beruhigen verb (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • lindern verb (lindere, linderst, lindert, linderte, lindertet, gelindert)
  2. se calmer (laisser décanter; se déposer; se dépouiller; )
    sinken
    • sinken verb (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
  3. se calmer (s'apaiser; se tranquilliser; se remettre; s'adoucir)
    sich beruhigen; sich fassen; sich abkühlen
    • sich beruhigen verb (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
    • sich fassen verb (fasse mich, faßt dich, faßt sich, faßte sich, faßtet euch, sich gefaßt)
  4. se calmer (s'apaiser)
    austoben; auswittern; ablaufen
    • austoben verb (tobe aus, tobst aus, tobt aus, tobte aus, tobtet aus, ausgetobt)
    • auswittern verb (wittere aus, witterst aus, wittert aus, witterte aus, wittertet aus, ausgewittert)
    • ablaufen verb (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)

Translation Matrix for se calmer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ablaufen s'apaiser; se calmer aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tirer à sa fin; tomber dans
austoben s'apaiser; se calmer
auswittern s'apaiser; se calmer
beruhigen apaiser; calmer; se calmer apaiser; calmer; concilier; devenir calme; détendre; faire la paix; rassurer; relaxer; régler à l'amiable; se réconcilier
lindern apaiser; calmer; se calmer adoucir; amollir; apitoyer; attendrir; atténuer; modérer; radoucir; s'attendrir; soulager; émouvoir
sich abkühlen s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
sich beruhigen s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer
sich fassen s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer
sinken laisser décanter; reposer; se calmer; se clarifier; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer aller à la ruine; amoindrir; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décliner; décroître; dépenser; endurer; nettoyer; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se consommer; se plonger; se restreindre; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; traverser
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lindern adoucissant

Wiktionary Translations for se calmer:


Cross Translation:
FromToVia
se calmer abflauen luwen — minder hard gaan waaien, minder hevig worden
se calmer sich besänftigen; sich beruhigen kalmeren — zich kalmeren

External Machine Translations:

Related Translations for se calmer