Summary
French to English:   more detail...
  1. importune:
  2. importuner:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for importune from French to English

importune:

importune [la ~] nomen

  1. l'importune (gêneur; casse-pieds; importun; gêneuse)
    the nuisance; the pain in the neck; the bore; the troublemaker; the pest; the handful

Translation Matrix for importune:

NounRelated TranslationsOther Translations
bore casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune calibre; casse-cul; casse-pieds; diamètre; emmerdeur; ligne diamétrale; rabâcheur; radoteur
handful casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
nuisance casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune agacement; caractère difficile; chiffonnement; contrariété; difficulté; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; ennui; gêne; inconfort; inconvénient; irritation; mal; molestation; mécontentement; nuisance; taquin; tourmenteur; violence
pain in the neck casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune canaille; casse-cul; casse-pieds; charogne; con; connard; connaud; coquin; couillon; emmerdeur; enculé; enfoiré; misérable; pus; rabâcheur; radoteur; salaud; sale type; saligaud; triste sire
pest casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
troublemaker casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune agitateur; batailleur; bretteur; chahuteur; chamailleur; névropathe; névrosé; perturbateur; querelleur; tapageur
VerbRelated TranslationsOther Translations
bore embêter; ennuyer; forer; mettre en forage; percer; perforer

Synonyms for "importune":


importuner:

importuner verb (importune, importunes, importunons, importunez, )

  1. importuner (harceler; ennuyer; déranger; agacer; gêner)
    to bother; to harass; to trouble; to visit
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • harass verb (harasses, harassed, harassing)
    • trouble verb (troubles, troubled, troubling)
    • visit verb (visits, visited, visiting)
  2. importuner (accabler; charger)
    to aggravate; burden
  3. importuner (agacer; embêter; enquiquiner; )
    to tease; to bully; to antagonize; to pester; to harass; to provoke; to antagonise
    • tease verb (teases, teased, teasing)
    • bully verb (bullies, bullied, bullying)
    • antagonize verb, amerikan (antagonizes, antagonized, antagonizing)
    • pester verb (pesters, pestered, pestering)
    • harass verb (harasses, harassed, harassing)
    • provoke verb (provokes, provoked, provoking)
    • antagonise verb, engelsk
  4. importuner (déranger)
    to inconvenience
    • inconvenience verb (inconveniences, inconvenienced, inconveniencing)

Conjugations for importuner:

Présent
  1. importune
  2. importunes
  3. importune
  4. importunons
  5. importunez
  6. importunent
imparfait
  1. importunais
  2. importunais
  3. importunait
  4. importunions
  5. importuniez
  6. importunaient
passé simple
  1. importunai
  2. importunas
  3. importuna
  4. importunâmes
  5. importunâtes
  6. importunèrent
futur simple
  1. importunerai
  2. importuneras
  3. importunera
  4. importunerons
  5. importunerez
  6. importuneront
subjonctif présent
  1. que j'importune
  2. que tu importunes
  3. qu'il importune
  4. que nous importunions
  5. que vous importuniez
  6. qu'ils importunent
conditionnel présent
  1. importunerais
  2. importunerais
  3. importunerait
  4. importunerions
  5. importuneriez
  6. importuneraient
passé composé
  1. ai importuné
  2. as importuné
  3. a importuné
  4. avons importuné
  5. avez importuné
  6. ont importuné
divers
  1. importune!
  2. importunez!
  3. importunons!
  4. importuné
  5. importunant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for importuner:

NounRelated TranslationsOther Translations
bother chinoiseries; embarras; ennuis; gêne; histoires; nuisance; remue-ménage; tintouin
bully agaceur; croque mitaine; diable; diablotin; démon; garde-chiourme; satan; taquin; tourmenteur; tyran
burden charge; fardeau; tension
inconvenience caractère difficile; difficulté; dérangement; désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
pester croque mitaine; garde-chiourme
trouble adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
visit examiner; inspection; visite
VerbRelated TranslationsOther Translations
aggravate accabler; charger; importuner activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; s'aggraver; stimuler; éperonner
antagonise agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
antagonize agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
bother agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner bloquer; compliquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; peiner; rendre difficile; ruminer; s'opposer à; se casser la tête; trimer
bully agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser angoisser; faire peur; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
burden accabler; charger; importuner imposer; seller
harass agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
inconvenience déranger; importuner
pester agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; rendre la vie de quelqu'un impossible; taquiner; turlupiner
provoke agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser activer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; attiser; causer; encourager; engendrer; exciter; inciter; inciter à; procréer; produire; provoquer; stimuler; susciter; éperonner; être l'instigateur de
tease agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser arracher; attraper; blaguer; duper; inciter à; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; provoquer; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
trouble agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner compliquer; rendre difficile
visit agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner aller voir; chercher; consulter; contempler; dévisager; envahir; examiner; faire une inspection de; faire une invasion; fréquenter; inspecter; joindre; passer; passer voir; pénétrer dans; regarder; regarder faire; rendre visite; rendre visite à; réunir; s'informer; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se voir; visiter

Synonyms for "importuner":


Wiktionary Translations for importuner:

importuner
verb
  1. déplaire, ennuyer, fatiguer par des assiduités, des discours, des demandes, une présence hors de propos.
importuner
Cross Translation:
FromToVia
importuner pester traktieren — (transitiv) jemanden immer wieder mit etwas Unangenehmem stören

External Machine Translations: