Summary
French to English:   more detail...
  1. colmater:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for colmater from French to English

colmater:

colmater verb (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )

  1. colmater (obturer; taper; calfeutrer)
    to demarcate; to put under seal; to seal; to stop up; to close; to shut; to fence off; to bind; to plug
    • demarcate verb (demarcates, demarcated, demarcating)
    • put under seal verb (puts under seal, put under seal, putting under seal)
    • seal verb (seals, sealed, sealing)
    • stop up verb (stops up, stopped up, stopping up)
    • close verb (closes, closed, closing)
    • shut verb (shuts, shut, shutting)
    • fence off verb (fences off, fenced off, fencing off)
    • bind verb (binds, binding)
    • plug verb (plugs, plugged, plugging)
  2. colmater (boucher; étancher; reboucher; calfater)
    to darn; to fill up; to mend
    • darn verb (darns, darned, darning)
    • fill up verb (fills up, filled up, filling up)
    • mend verb (mends, mended, mending)

Conjugations for colmater:

Présent
  1. colmate
  2. colmates
  3. colmate
  4. colmatons
  5. colmatez
  6. colmatent
imparfait
  1. colmatais
  2. colmatais
  3. colmatait
  4. colmations
  5. colmatiez
  6. colmataient
passé simple
  1. colmatai
  2. colmatas
  3. colmata
  4. colmatâmes
  5. colmatâtes
  6. colmatèrent
futur simple
  1. colmaterai
  2. colmateras
  3. colmatera
  4. colmaterons
  5. colmaterez
  6. colmateront
subjonctif présent
  1. que je colmate
  2. que tu colmates
  3. qu'il colmate
  4. que nous colmations
  5. que vous colmatiez
  6. qu'ils colmatent
conditionnel présent
  1. colmaterais
  2. colmaterais
  3. colmaterait
  4. colmaterions
  5. colmateriez
  6. colmateraient
passé composé
  1. ai colmaté
  2. as colmaté
  3. a colmaté
  4. avons colmaté
  5. avez colmaté
  6. ont colmaté
divers
  1. colmate!
  2. colmatez!
  3. colmatons!
  4. colmaté
  5. colmatant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for colmater:

NounRelated TranslationsOther Translations
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fill up achèvement; achèvement de la construction; addition; complément; suppléance; supplément
plug bouchon; cheville; clavette; fiche; fusible; prise; prise mâle; tenon
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; indicateur; jauge; loup de mer; marque; phoque; poinçon; sceau; scellement; tampon; timbre; timbre-quittance; étalonnage
VerbRelated TranslationsOther Translations
bind calfeutrer; colmater; obturer; taper aiguilleter; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boutonner; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; lier ensemble; ligoter; mettre ensemble; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à
close calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; cadenasser; clore; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; refermer; se fermer; verrouiller
darn boucher; calfater; colmater; reboucher; étancher mailler
demarcate calfeutrer; colmater; obturer; taper barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
fence off calfeutrer; colmater; obturer; taper abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
fill up boucher; calfater; colmater; reboucher; étancher additionner; adjoindre; ajouter; ajouter à; annexer; bourrer; calculer en plus; claquer; combler; compléter; faire l'appoint; faire le plein; faire son plein d'essence; fermer brusquement; incorporer; prendre de l'essence; re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; suppléer; verser en supplément
mend boucher; calfater; colmater; reboucher; étancher adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
plug calfeutrer; colmater; obturer; taper annoncer; placer une annonce
put under seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; plomber
seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; composter; confirmer; entériner; isoler; oblitérer; plomber; pointer; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; tamponner; timbrer; valider
shut calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; refermer; se fermer; verrouiller
stop up calfeutrer; colmater; obturer; taper
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
shut barré; clos; fermé
AdverbRelated TranslationsOther Translations
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
close attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; lisse; plat; périssable; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; transitoire; uniforme; uniformément; à peine; égal; éphémère; étouffant
darn merde; nom de Dieu; putain

Synonyms for "colmater":


Wiktionary Translations for colmater:

colmater
verb
  1. agri|fr exhausser un bas-fond, habituellement immerger, au moyen de terres prises dans des lieux plus élever et que l’on fait charrier et déposer par les eaux elles-mêmes.