Summary
French to English: more detail...
- consterné:
- consterner:
-
Wiktionary:
- consterné → shocked, with consternation
- consterner → alarm, disconcert, take aback, stun, stupefy
- consterner → consternate
French
Detailed Translations for consterné from French to English
consterné:
-
consterné (bouleversé; ahuri; déconcerté; éberlué; ébahi)
-
consterné (ahuri; époustouflé; perplexe; muet; éberlué; bouche bée; estomaqué; déconcerté; décontenancé; ébahi; interloqué)
stunned; perplexed; overwhelmed; dazed; staggered; speechless; distracted; bewildered; dumbfounded; tongue-tied-
stunned adj
-
perplexed adj
-
overwhelmed adj
-
dazed adj
-
staggered adj
-
speechless adj
-
distracted adj
-
bewildered adj
-
dumbfounded adj
-
tongue-tied adj
-
-
consterné (bouleversé; effaré; déconcerté; ahuri)
-
consterné (troublé; touché; bouche bée; estomaqué; interdit; frappé; stupéfait; effaré; perplexe; pantois; éberlué; ébahi; épaté; déconcerté; époustouflé; décontenancé)
Translation Matrix for consterné:
Synonyms for "consterné":
Wiktionary Translations for consterné:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consterné | → shocked | ↔ betroffen — unangenehm überrascht, (emotional) leidtragend, bestürzt |
• consterné | → with consternation | ↔ konsterniert — gehoben: so verblüfft/bestürzt, dass man zunächst nichts sagen kann |
consterner:
consterner verb (consterne, consternes, consternons, consternez, consternent, consternais, consternait, consternions, consterniez, consternaient, consternai, consternas, consterna, consternâmes, consternâtes, consternèrent, consternerai, consterneras, consternera, consternerons, consternerez, consterneront)
-
consterner (faire peur à; épouvanter; faire peur; intimider; angoisser; terroriser; alarmer; tyranniser)
Conjugations for consterner:
Présent
- consterne
- consternes
- consterne
- consternons
- consternez
- consternent
imparfait
- consternais
- consternais
- consternait
- consternions
- consterniez
- consternaient
passé simple
- consternai
- consternas
- consterna
- consternâmes
- consternâtes
- consternèrent
futur simple
- consternerai
- consterneras
- consternera
- consternerons
- consternerez
- consterneront
subjonctif présent
- que je consterne
- que tu consternes
- qu'il consterne
- que nous consternions
- que vous consterniez
- qu'ils consternent
conditionnel présent
- consternerais
- consternerais
- consternerait
- consternerions
- consterneriez
- consterneraient
passé composé
- ai consterné
- as consterné
- a consterné
- avons consterné
- avez consterné
- ont consterné
divers
- consterne!
- consternez!
- consternons!
- consterné
- consternant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for consterner:
Verb | Related Translations | Other Translations |
frighten | alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter | angoisser; choquer; effrayer; faire peur; faire peur à qn; inquiéter; intimider; terroriser; tyranniser; ébranler; épouvanter |
make frightened | alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter | |
scare | alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter | effrayer; rebuter |
Synonyms for "consterner":
Wiktionary Translations for consterner:
consterner
Cross Translation:
verb
-
frapper de consternation.
- consterner → alarm; disconcert; take aback; stun; stupefy
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consterner | → consternate | ↔ konsternieren — fassungslos machen |
External Machine Translations:
English
Detailed Translations for consterné from English to French
consterné: (*Using Word and Sentence Splitter)
- con: escroquerie; imposture; malversation; bluff; mystification; soulèvements; filouterie; attrape-nigaud; piège grossier; tromper; rouler; escroquer; tromperie; estamper
- stern: tendu; serré; têtu; retenu; tenace; obstiné; réticent; réservé; taciturne; intransigeant; inébranlable; à contrecoeur; inflexible; revêche; indocile; en rebelle; insubordonnée; d'une façon récalcitrante; dur; sévère; rigoureux; rigide; rude; sévèrement; rigoureusement; strictement; raide; fixe; impassible; fixement; susceptible; sensible; sensiblement; grognon; grincheux; irascible; irritable; excitable; grondeur; rebelle; récalcitrant; insoumis; insubordonné
- tern: sterne; hirondelle de mer
External Machine Translations: