Summary


French

Detailed Translations for estompe from French to English

estompe form of estomper:

estomper verb (estompe, estompes, estompons, estompez, )

  1. estomper (décolorer; pâlir; se faner; )
    to tarnish; to fade away
    • tarnish verb (tarnishes, tarnished, tarnishing)
    • fade away verb (fades away, faded away, fading away)
  2. estomper
    to blur; to dim; slur
    – become vague or indistinct 1
    • blur verb (blurs, blurred, blurring)
      • The distinction between the two theories blurred1
    • dim verb (dims, dimmed, dimming)
    • slur verb
  3. estomper
    to dim
    – To cause text or an image to visually fade. 2
    • dim verb (dims, dimmed, dimming)

Conjugations for estomper:

Présent
  1. estompe
  2. estompes
  3. estompe
  4. estompons
  5. estompez
  6. estompent
imparfait
  1. estompais
  2. estompais
  3. estompait
  4. estompions
  5. estompiez
  6. estompaient
passé simple
  1. estompai
  2. estompas
  3. estompa
  4. estompâmes
  5. estompâtes
  6. estompèrent
futur simple
  1. estomperai
  2. estomperas
  3. estompera
  4. estomperons
  5. estomperez
  6. estomperont
subjonctif présent
  1. que j'estompe
  2. que tu estompes
  3. qu'il estompe
  4. que nous estompions
  5. que vous estompiez
  6. qu'ils estompent
conditionnel présent
  1. estomperais
  2. estomperais
  3. estomperait
  4. estomperions
  5. estomperiez
  6. estomperaient
passé composé
  1. ai estompé
  2. as estompé
  3. a estompé
  4. avons estompé
  5. avez estompé
  6. ont estompé
divers
  1. estompe!
  2. estompez!
  3. estompons!
  4. estompé
  5. estompant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for estomper:

NounRelated TranslationsOther Translations
blur flou
dim aube; crépuscule; demi-jour; demi-obscurité; lueur; lumière crépusculaire; moment crépusculaire; pénombre
tarnish monstruosité
VerbRelated TranslationsOther Translations
blur estomper abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
dim estomper baisser
fade away décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser
slur estomper
tarnish décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser décolorer; déteindre; mater; matir; pâlir; salir; se décolorer; se faner; souiller; ternir; éteindre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dim blafard; blémi; blême; crépusculaire; diffus; décoloré; fade; faible; fané; flou; flétri; insipide; livide; pâle; sans sel; tamisé; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
fuzzy abruti; endormi; hébété; somnolent; à moitié endormi; étourdi
OtherRelated TranslationsOther Translations
fuzzy estomper

Synonyms for "estomper":


Wiktionary Translations for estomper:

estomper
verb
  1. Rendre flou avec l'estompe
  2. S’estomper : devenir flou
estomper
verb
  1. make indistinct or hazy, to obscure or dim

Cross Translation:
FromToVia
estomper stump doezelen — een stof door middel van een doezelaar dun uitwrijven

estompé:


Translation Matrix for estompé:

NounRelated TranslationsOther Translations
faint anesthésie; défaillance; griserie; torpeur; étourdissement; évanouissement
secret caractère secret; mystère; secret
VerbRelated TranslationsOther Translations
faint s'évanouir; se trouver mal; tomber dans les pommes
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
blurred brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; oublié; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeux; voilé flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
concealed caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; clandestin; clandestinement; couvert; furtif; furtivement; secret; secrètement; tapi
dimmed désactivé; estompé; non disponible
disabled désactivé; estompé; non disponible déficient; handicapé; incapable de travailler; infirme; invalide
disguised caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé altéré; camouflé; couvert; déguisé; faussé; masqué; tordu; tourné; voilé
faint assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix assourdi; blafard; blémi; blême; crépusculaire; diffus; décoloré; fade; faible; faiblement; fané; flou; flétri; fragile; fragilement; frêle; indistinct; insipide; livide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; mou; pas clair; puéril; pâle; pâlot; pâlotte; relâché; sans force; sans sel; tamisé; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; étouffé
foggy brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaporeux fumeux; vaporeux
hazy brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeux; voilé brumeux; flou; fumeux; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
hushed assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix
misty brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeux; voilé flou; fumeux; mat; sans éclat; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
muffled assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix
muzzy estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé abruti; absurde; brumeux; bête; dingue; délirant; folle; fou; frénétique; hébété; idiot; idiotement; sot; sottement; stupide; terne; toqué; étourdi
secret caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; clandestin; couvert; inaperçu; secret
subdued assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix assourdi; avec réserve; posé; réservé; étouffé
unavailable désactivé; estompé; non disponible
undisclosed caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé
unseen caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
vague estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé confus; flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; louche; obscur; pas clair; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
veiled caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé couvert; masqué; recouvert; voilé; voilé de crêpe
worn estompé; usé décrépit; très vieux; usé
AdverbRelated TranslationsOther Translations
secretly caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; en traître; faux; fourbe; furtif; furtivement; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
ModifierRelated TranslationsOther Translations
filmy estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé avec précision; consciencieusement; consciencieux; d'une finesse vaporeuse; en détail; exact; exactement; membraneux; mince comme une membrane; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; précis
in an undertone assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix chuchotant; sotto voce
in disguise caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé déguisé; incognito; masqué
out of focus brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; oublié; vague; vaporeux flou

Synonyms for "estompé":



Wiktionary Translations for estompe:

estompe
noun
  1. drawing: artist's tool