Summary
French to English: more detail...
- s'établir:
-
Wiktionary:
- s’établir → gain a foothold, establish oneself, settle down
- s'établir → obtain
- s'établir → establish, settle, set oneself up, become, settle in
French
Detailed Translations for s’établir from French to English
s'établir:
-
s'établir (fonder; établir; baser)
-
s'établir (baser; fonder; établir; appuyer; asseoir)
-
s'établir (baser; fonder; établir; instaurer; élever; dresser; ériger; édifier)
-
s'établir (se fixer)
to settle; to establish oneself; to take up one's residence somewhere-
take up one's residence somewhere verb (takes up one's residence somewhere, took up one's residence somewhere, taking up one's residence somewhere)
Translation Matrix for s'établir:
Wiktionary Translations for s'établir:
s'établir
Cross Translation:
verb
-
to be the case, hold true
- obtain → s'établir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• s'établir | → establish; settle | ↔ vestigen — er gaan wonen |
• s'établir | → set oneself up | ↔ etablieren — (reflexiv) sich insbesondere als Unternehmer niederlassen |
• s'établir | → become; establish | ↔ etablieren — (reflexiv) sich in der Gesellschaft oder in einer bestimmten Ordnung erfolgreich einfügen und ausbreiten |
• s'établir | → settle in | ↔ etablieren — (reflexiv) sich häuslich einrichten |
Wiktionary Translations for s’établir:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• s’établir | → gain a foothold; establish oneself | ↔ Fuß fassen — sich im Beruf oder einem Lebensbereich (Geistes- oder Gesellschaftsleben, Politik etc.) etablieren |
• s’établir | → settle down | ↔ Fuß fassen — sich niederlassen, seinen dauernden Wohnsitz begründen |
External Machine Translations: