Summary
French to English: more detail...
-
rancœur:
-
Wiktionary:
rancœur → rancor, rancour
rancœur → bitterness, embitterment, rancour, grudge, resentment
-
Wiktionary:
French
Suggestions for rancœur in French
Spelling Suggestions for: rancœur
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for rancœur:
rancœur
Cross Translation:
noun
-
mécontentement, aigreur, dégoût que laisser après elle une déception, une mésaventure, une injustice ; ressentiment.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rancœur | → bitterness; embitterment; rancour; grudge; resentment | ↔ wrok — blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht |
External Machine Translations:
English
Detailed Translations for rancœur from English to French
rancœur: (*Using Word and Sentence Splitter)
- run: se précipiter; se ruer; course; sprint; gérer; diriger; administrer; charge; assaut; attaque; rafle; ruée; invasion; hold-up; rush; razzia; rushes; attaque à main armée; droper; brûler le pavé; courir; filer; galoper; faire de la course; sprinter; faire de la course à pied; aller; partir; se rendre à; couler; s'écouler; ruisseler; vague s'estomper; maille; assauts; ruées; bas a filé; se démailler; exécuter
- cur: con; cochon; coquin; salaud; animal; misérable; brigand; crapule; polisson; fripouille; gredin; fripon; laideron; faux jeton; vilain type; canaille
Spelling Suggestions for: rancœur
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: