French

Detailed Translations for fixe from French to English

fixe:

fixe adj

  1. fixe (raide; rigide; impassible; fixement)
    rigid; stern; star; stiff; fixed; petrified; set; fossilized; fossilised
  2. fixe (définitif; définitivement; permanent; )
  3. fixe (permanent; solide; inébranlable; )
  4. fixe (concentré; juste; tendu)
  5. fixe (concentré; juste; tendu)
  6. fixe (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; )
  7. fixe (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; )
  8. fixe

Translation Matrix for fixe:

NounRelated TranslationsOther Translations
final bout; fin; finale
immovable biens immeubles; biens immobiliers; domaine immobilier; fonds immobiliers; patrimoine immobilier; propriété foncière; propriété immobilière
nagging chinoiseries; diablerie; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; taquinerie; vexations
permanent boucles; permanente
recalcitrant récalcitrant
set accumulation; attroupement; bande; clan; clique; compétition; concours; couple; course; ensemble; groupe paire; jeu; jeu nommé; lot; manche; match; paire; rassemblement; rencontre; set; troupe
stable box; écurie; étable
star as; champion; crack; diva; unité de redimensionnement proportionnel; vedette; étoile
VerbRelated TranslationsOther Translations
set activer; avoir lieu; coucher; couler; déposer; mettre; mettre à l'heure; placer; planter; poser; s'effoncer dans l'eau; se coaguler; se dérouler; se situer; se solidifier; se tasser; situer; sombrer; stationner; synchroniser; verrouiller
stable mettre à l'écurie
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cantankerous brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
concentrated concentré; fixe; juste; tendu concentré; fixé
crabbed brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
crusty brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
definite certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi certain; clair; d'urgence; définitif; définitivement; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement; prononcé; sans équivoque; évidemment; évident
established certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi domicilié; situé; établi
final certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; concluant; d'une façon décidée; dernier; dernière; décidé; décisif; décisivement; définitif; définitivement; déterminant; en fin de compte; enfin; ferme; final; finalement; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; irrévocable; pertinemment; pertinent; positivement; pour de bon; pour toujours; prépondérant; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr; terminal; ultime
fixed constant; fixe; fixement; impassible; inébranlable; permanent; raide; rigide; solide; solidement; stable défini; déterminé; estimé; insensible à; résistant; résistant à; tendu raide; à la hauteur; évalué
fossilised fixe; fixement; impassible; raide; rigide pétrifié
fossilized fixe; fixement; impassible; raide; rigide pétrifié
gruff brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu d'un ton traînard; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; maussade; renfrogné; sensible; sensiblement; susceptible
grumpy brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; hargneux; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; rebelle; renfrogné; râleur; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible
immovable d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur immobile; immobilier; inerte
inflexible d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur avec rigidité; dur; inflexible; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sans indulgence; strictement; sévère; sévèrement
nagging brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agaçant; exaspérant; provocant
obstinate d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur
permanent constant; fixe; inébranlable; permanent; solide; solidement; stable constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; d'affilé; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement
recalcitrant d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; haineux; inflexible; insoumis; insubordonné; obstiné; opiniâtre; rancunier; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolte; têtu; vindicatif; à contrecoeur
rigid brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; de mauvaise humeur; droit; en rebelle; fixe; fixement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; juste; maussade; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur ankylosé; avec raideur; engourdi; figé; gauche; gourd; guindé; raide; raidi; transi
set fixe; fixement; impassible; raide; rigide tendu raide
stable constant; fixe; inébranlable; permanent; solide; solidement; stable constamment; constant; continu; continuel; ferme; fort; maître de soi; robuste; résistant; solide; solidement; stable; stationnaire; équilibré
star d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
stern d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur dur; excitable; grincheux; grognon; grondeur; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; rebelle; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; récalcitrant; sensible; sensiblement; strictement; susceptible; sévère; sévèrement
strenuous concentré; fixe; juste; tendu asstreignant; difficile; exigeant
stubborn d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; récalcitrant; réticent; révolte; tenace; têtu; à contrecoeur
sullen brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; d'un ton traînard; en colère; enragé; excitable; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; irrité; irrité contre; maussade; rebelle; renfrogné; revêche; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible; ulcéré; virulent; âpre; âprement
surly brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; d'un ton traînard; de bouc; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; grossier; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; maussade; rebelle; renfrogné; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible
unbending d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
AdverbRelated TranslationsOther Translations
intently concentré; fixe; juste; tendu
ModifierRelated TranslationsOther Translations
against the grain d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu
petrified fixe; fixement; impassible; raide; rigide pétrifié
steady constant; fixe; inébranlable; permanent; solide; solidement; stable constamment; constant; continu; continuel; maître de soi; régulier; sans zèle; solidement

Synonyms for "fixe":


Wiktionary Translations for fixe:

fixe
adjective
  1. immobile.

Cross Translation:
FromToVia
fixe fixed; permanent festdauernd, zeitlich unveränderbar
fixe fixed; permanent festörtlich unveränderbar und unverändert
fixe fixed; glassy; vacant; bankrupt; broke; skint; deserted; slack stier — (vom Ausdruck der Augen) glasig (ins leer) blickend

fixer:

fixer verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )

  1. fixer (attacher; lier; mettre; ficeler; mettre à l'attache)
    to secure; to tie up; to fasten
    • secure verb (secures, secured, securing)
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
  2. fixer (attacher; assujettir; rattacher; caler)
    to attach; to fasten; to fix
    • attach verb (attaches, attached, attaching)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
    • fix verb (fixes, fixed, fixing)
  3. fixer (attacher à qc; attacher; installer; )
    to affix; to attach; to attach to; to fasten; to secure; to connect
    • affix verb (affixs, affixed, affixing)
    • attach verb (attaches, attached, attaching)
    • attach to verb (attaches to, attached to, attaching to)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
    • secure verb (secures, secured, securing)
    • connect verb (connects, connected, connecting)
  4. fixer (regarder; contempler)
    to look; to watch; to look on; to inspect
    • look verb (looks, looked, looking)
    • watch verb (watches, watched, watching)
    • look on verb (looks on, looked on, looking on)
    • inspect verb (inspects, inspected, inspecting)
  5. fixer (observer; examiner; considérer; )
    to observe; to watch
    • observe verb (observes, observed, observing)
    • watch verb (watches, watched, watching)
  6. fixer (attacher; lier)
    to attach; to fasten; to connect; to secure; to confirm
    • attach verb (attaches, attached, attaching)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
    • connect verb (connects, connected, connecting)
    • secure verb (secures, secured, securing)
    • confirm verb (confirms, confirmed, confirming)
  7. fixer (conseiller; suggérer; insinuer; )
    to advise; to suggest
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
  8. fixer (ligoter; nouer; lier; )
    to bind; to tie; to tie up; to bind fast; pinion; to fasten; to bind up; to join
    • bind verb (binds, binding)
    • tie verb (ties, tied, tying)
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)
    • bind fast verb (binds fast, binding fast)
    • pinion verb
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
    • bind up verb (binds up, binding up)
    • join verb (joins, joined, joining)
  9. fixer (visser; serrer)
    thighten; to screw on; to lock
    • thighten verb
    • screw on verb (screws on, screwed on, screwing on)
    • lock verb (locks, locked, locking)
  10. fixer (coller; attacher; engluer; rattacher; s'attacher)
    to glue together; to glue; to suture; to attach; to affix; to paste on; to paste together; to paste in
    • glue together verb (glues together, glued together, glueing together)
    • glue verb (glues, glued, glueing)
    • suture verb (sutures, sutured, suturing)
    • attach verb (attaches, attached, attaching)
    • affix verb (affixs, affixed, affixing)
    • paste on verb (pastes on, pasted on, pasting on)
    • paste together verb (pastes together, pasted together, pasting together)
    • paste in verb (pastes in, pasted in, pasting in)
  11. fixer (accrocher; connecter; embrayer; )
    to hitch on to; to hook on to; to connect; to couple; to fasten; to hook together
    • hitch on to verb (hitches on to, hitched on to, hitching on to)
    • hook on to verb (hooks on to, hooked on to, hooking on to)
    • connect verb (connects, connected, connecting)
    • couple verb (couples, coupled, coupling)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
    • hook together verb (hooks together, hooked together, hooking together)
  12. fixer (coucher; mettre; déposer; )
    to bring down; to take down
    • bring down verb (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verb (takes down, took down, taking down)
  13. fixer (enfermer; immobiliser)
    to lock up; to corner; to fasten
    • lock up verb (locks up, locked up, locking up)
    • corner verb (corners, cornered, cornering)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
  14. fixer (repeser; prévaloir; apprécier; )
    to consider; to think over
    • consider verb (considers, considered, considering)
    • think over verb (thinks over, thought over, thinking over)
  15. fixer (aiguilleter; lier; attacher; nouer)
    to tie; to bind; to lash
    • tie verb (ties, tied, tying)
    • bind verb (binds, binding)
    • lash verb (lashes, lashed, lashing)
  16. fixer (boucler; attacher)
    to buckle
    • buckle verb (buckles, buckled, buckling)
  17. fixer (boucler; attacher)
    to strap; to buckle
    • strap verb (straps, strapped, strapping)
    • buckle verb (buckles, buckled, buckling)
  18. fixer (ficeler; lier; attacher; )
    to tie up
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)

Conjugations for fixer:

Présent
  1. fixe
  2. fixes
  3. fixe
  4. fixons
  5. fixez
  6. fixent
imparfait
  1. fixais
  2. fixais
  3. fixait
  4. fixions
  5. fixiez
  6. fixaient
passé simple
  1. fixai
  2. fixas
  3. fixa
  4. fixâmes
  5. fixâtes
  6. fixèrent
futur simple
  1. fixerai
  2. fixeras
  3. fixera
  4. fixerons
  5. fixerez
  6. fixeront
subjonctif présent
  1. que je fixe
  2. que tu fixes
  3. qu'il fixe
  4. que nous fixions
  5. que vous fixiez
  6. qu'ils fixent
conditionnel présent
  1. fixerais
  2. fixerais
  3. fixerait
  4. fixerions
  5. fixeriez
  6. fixeraient
passé composé
  1. ai fixé
  2. as fixé
  3. a fixé
  4. avons fixé
  5. avez fixé
  6. ont fixé
divers
  1. fixe!
  2. fixez!
  3. fixons!
  4. fixé
  5. fixant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

fixer [la ~] nomen

  1. la fixer (ajuster)
    the fixing; the fastening; the tieing up
  2. la fixer (rattachement; fait de fixer)
    the attaching; the fastening; the affixing

Translation Matrix for fixer:

NounRelated TranslationsOther Translations
affix additif; addition; adjonction; ajout; annexe; appendice; complément; supplément
affixing fait de fixer; fixer; rattachement affichage; apposition
attaching fait de fixer; fixer; rattachement accouplement; embrayage; enclenchement; raccordement
buckle boucle
corner abri; angle; asile; cachette; coin; corner; coup de coin; petit coin; refuge; retraite
couple bande; brelan; brochette; couple; deux; paire
fastening ajuster; fait de fixer; fixer; rattachement attache; consolidation; fixation; immobilisation; installation; rattachement
fix impasse
fixing ajuster; fixer attache; attribut; circonstantiel; complément; discipline; fixation; immobilisation; installation; locution adverbiale; qualification; règlement; règles; soumission
glue adhésif; agglutinant; colle; pâte adhésive
join jointure; jonction
lash cil; coup de main; tape de la main
lock boucle; boucle de cheveux; emboîture; houppe; mèche; pertuis; sas; serrure; serrure de porte; toupet; verrou; verrouillage; écluse; écluse à sas; écluses
look air; allure; apparence; aspect; coup d'oeil; expression; extérieur; figure; forme; mine; physionomie; physique; prédicat; regard; regards; vue
observe attention; contemplation; observation; perception
secure acte de verouiller
strap courroie; lanière; sangle
suture attachement; piqûre; suture
tie cache-nez; châle; cravate; cravate à nouer; fichu; foulard; noeuds; quelqu'un qui vous laisse peu de liberté; sujétion; un enfant qui est une sujétion de tous les instants; écharpe
tieing up ajuster; fixer
watch contrôle; espion; faire la garde; garde; gestion; inspection; montre; supervision; surveillance; traitement; être de garde
VerbRelated TranslationsOther Translations
advise apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer appuyer; conseiler; conseiller; donner un avis; donner un conseil; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
affix agrafer; attacher; attacher à qc; coller; engluer; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; rattacher; renforcer; s'attacher; timbrer coudre; suturer
attach agrafer; assujettir; attacher; attacher à qc; caler; coller; engluer; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; rattacher; renforcer; s'attacher; timbrer adjoindre; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; connecter; coudre; enchaîner; joindre; lier; lier ensemble; nouer; rattacher; relier; suturer; unir
attach to agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accrocher; adhérer; coller; coller à; engluer; s'attacher à
bind aiguilleter; attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boutonner; calfeutrer; colmater; lier; lier ensemble; mettre ensemble; nouer; obturer; piéger; rattacher; relier; taper; tendre un piège à
bind fast attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier
bind up attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier attacher
bring down coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; abattre; apporter en bas; baisser; descendre; décharger; dévaloriser; dévaluer; faire du tir; faire tomber; nuire; ravaler; renverser; sabrer; se déprécier; se rabaisser; tirer
buckle attacher; boucler; fixer boucler; s'affaisser; s'effondrer; s'écrouler
confirm attacher; fixer; lier adhérer à; approuver; authentifier; authentiquer; autoriser; confirmer; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; entériner; permettre; ratifier; sceller; souscire à; valider
connect accrocher; adhérer; agrafer; attacher; attacher à qc; coller; connecter; embrayer; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accoupler; accrocher; adjoindre; allumer; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; boutonner; brancher; brancher sur; connecter; enchaîner; faire fonctionner; faire marcher; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; mettre en circuit; mettre en communication; mettre en marche; nouer; passer quelqu'un; rattacher à; relier; relier à; réunir; réunir en accouplant; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; unir; établir le contact
consider apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer appuyer; avoir qch en vue; carburer; cogiter; conférer; conseiller; considérer; contempler; débattre; délibérer; envisager; estimer; examiner; garder pour; méditer; nommer; patronner; penser; peser; peser le pour et le contre; proposer; préconiser; présenter; recommander; remâcher; respecter; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se foutre la paix; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; taxer; épargner; évaluer
corner enfermer; fixer; immobiliser
couple accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accoupler; accrocher; adhérer; adjoindre; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; coller à; connecter; enchaîner; faire l'amour; joindre; relier; réunir en accouplant; s'attacher à; unir
fasten accrocher; adhérer; agrafer; assujettir; attacher; attacher à qc; bâillonner; caler; coller; connecter; embrayer; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; installer; lier; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; rattacher; relier; renforcer; timbrer aborder; accoster; amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; coller; coudre; lier; lier ensemble; mettre à l'attache; nouer; piéger; presser; rattacher; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à
fix assujettir; attacher; caler; fixer; rattacher achever; adapter; ajuster; amarrer; arranger; arranger qc; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; finir; lier; lier ensemble; mettre au point; mettre à l'attache; nouer; organiser qc; parvenir; pistonner; porter remède à; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; redresser; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; régler; régler une affaire; rénover; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre; se racheter; terminer
glue attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
glue together attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
hitch on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook together accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
inspect contempler; fixer; regarder considérer; contempler; contrôler; corriger; dévisager; effectuer; enquêter; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; regarder; regarder faire; revoir; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
join attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier adhérer; adjoindre; ajouter; attirer dans un piège; brancher; brancher sur; braser; combiner; concentrer; connecter; correspondre; coudre; empatter; enchaîner; faire une combinaison; inclure; insérer; inviter quelqu'un à prendre part à une conversation; joindre; joindre ensemble; lier; participer; piéger; prendre l'idée; prendre part à; raccorder à; rassembler; relier à; réunir; s'affilier à; s'associer; s'unir; se joindre; se joindre à; se mêler; se rassembler; se réunir; serrer les rangs; souder; tendre un piège à; unir
lash aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
lock fixer; serrer; visser boucler; cadenasser; clore; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; verrouiller; écluser
lock up enfermer; fixer; immobiliser abriter; borner; cacher; cadenasser; clôturer; conserver; couvrir; détenir; emprisonner; enfermer; enlever; fermer à clé; garder; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; mettre à l'abri de; protéger; préserver; refouler; retenir; sauvegarder; tenir
look contempler; fixer; regarder apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; examiner; jeter un regard; observer; paraître; regarder; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître; voir
look on contempler; fixer; regarder assister à; contempler; examiner; jeter un regard; observer; regarder; surveiller; veiller; voir
observe considérer; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir apercevoir; apparaître; arriver; assister à; constater; contempler; distinguer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; surgir; surveiller; veiller; voir
paste in attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher coller
paste on attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher
paste together attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher coller
pinion attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier
screw on fixer; serrer; visser serrer; serrer le vis; visser
secure agrafer; attacher; attacher à qc; coller; ficeler; fixer; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer abriter; assurer; cacher; capturer; conserver; dissimuler; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; gagner; garder; mettre en sûreté; obtenir; placer; prendre; prendre possession de quelque chose; protéger; préserver; receler; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; sauvegarder; se rendre maître de; se saisir de; stocker; usurper; équiper d'un dispositif d'alarme
strap attacher; boucler; fixer
suggest apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer aborder; appuyer; avancer; chuchoter; conseiller; donner un avis; entamer; faire une proposition; lancer; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; souffler; soulever; suggérer; vouloir dire
suture attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher
take down coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; déclarer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire du tir; fracasser; inscrire; liquider; noter; rabaisser; raser; ravager; rompre; rédiger le procès-verbal; s'arracher; s'écrouler; sabrer; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine
thighten fixer; serrer; visser
think over apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner

Synonyms for "fixer":


Wiktionary Translations for fixer:

fixer fixer
verb
  1. to consider
  2. To stare intently or earnestly
  3. to attach; to affix
  4. to attach or connect in a secure manner
  5. to constitute; to ordain; to prescribe; to fix the time and place of
  6. To fix with power or firmness
  7. to determine

Cross Translation:
FromToVia
fixer focus vestigen — richten
fixer attach; fasten; fix bevestigen — vastmaken
fixer affix; attach befestigen — etwas an einer Stelle so anbringen, dass es hält
fixer stipulate festlegen — etwas genau bestimmen
fixer fix fixieren — etwas (chemisch) behandeln, so dass es lichtbeständig wird
fixer focus fixieren — konzentriert auf etwas blicken
fixer engrave prägen — (transitiv) selten: sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt
fixer stare starren — bewegungslos auf jemanden oder etwas schauen
fixer schedule; time terminierenbefristen

fixé:


Translation Matrix for fixé:

NounRelated TranslationsOther Translations
intent but; dimension; intention; portée; sens; signification
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
attached attaché; collé; fixé affectueux; attaché; attaché à; avec ceci; avec cela; ci-inclus; ci-joint; dévoué; inclus; par la présente; sous ce pli
concentrated concentré; fixé concentré; fixe; juste; tendu
connected attaché; collé; fixé allié; apparenté; connecté; constamment; d'un commun accord; d'une seule voix; familial; lié; permanent; proche; réuni; sans cesse; sans interruption; solidaire; solidairement; tout le temps; unanime; unanimement; uni
fastened attaché; collé; fixé; lié; noué boutonné
intent concentré; fixé
joined attaché; collé; fixé
pasted collé; fixé
tied up amarré; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué alerte; animé; attaché; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive
united attaché; collé; fixé d'un commun accord; d'une seule voix; lié; réuni; solidaire; solidairement; unanime; unanimement; uni
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cuffed amarré; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué assujetti; enchaîné
with concentration concentré; fixé concentré; fixe; juste; tendu

Synonyms for "fixé":


Wiktionary Translations for fixé:

fixé
adjective
  1. not changing, not able to be changed, staying the same

External Machine Translations:

Related Translations for fixe