French

Detailed Translations for fort from French to English

fort:

fort adj

  1. fort (costaud; solide; robuste)
  2. fort (à haute voix; bruyant; haut; )
  3. fort (intense; intensément; vif; )
  4. fort (corpulent; gros; obèse; )
    obese; stout
  5. fort (robuste; costaud; robustement; )
  6. fort (spécial; très; exceptionnel; )
  7. fort (sonore; bruyant; criard; )
  8. fort (bruyant; bruyamment; animé; )
  9. fort (costaud; robuste; solide; solidement)
  10. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  11. fort (solide; résistant; ferme; robuste)
  12. fort (robuste)
  13. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  14. fort (vigoureux; ferme; costaud; )
  15. fort (intensif; intensivement; intensément; )
  16. fort (gras; lourd; potelé; )
  17. fort (aigu; fortement; intensément; )
  18. fort (offensant; distinctement; mordant; )
  19. fort (robuste; vigoureusement; vigoureux)
  20. fort (énergique; ferme; résolu)
  21. fort (extrêmement; très; extraordinaire; )
  22. fort (d'importance; substantiel; fortement; robuste; solide)
  23. fort (énergique; animé; dynamique; ferme; alerte)
  24. fort (épicé; aromatique; relevé; )

fort [le ~] nomen

  1. le fort (château; citadelle; forteresse; )
    the castle; the château; the fortified building; the knight's castle
  2. le fort (citadelle; château; château fort; forteresse)
    the fortress; the stronghold; the citadel; the fort; the castle; the fortified building; the fortification; the château; the knight's castle

Translation Matrix for fort:

NounRelated TranslationsOther Translations
castle bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais repaire de castor
château bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
citadel château; château fort; citadelle; fort; forteresse citadelle
fatty bon gros; boulot; boulotte; gros lard; gros pataud; gros plein de soupe; gros ventru; grosse dondon; patapouf
firm affaire; association; compagnie; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; maison de commerce; société
fort château; château fort; citadelle; fort; forteresse
fortification château; château fort; citadelle; fort; forteresse affermissement; bastion; consolidation; endurcissement; enrichissement; forteresse; fortification; rempart; renforcement; renfort; serrures; serrures de sûreté; verrous
fortified building bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
fortress château; château fort; citadelle; fort; forteresse bastion; douve; enceinte; forteresse; fossé; rempart
knight's castle bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
lively dynamisme; nerf; vigueur; énergie
offending atteinte; blessure; injure; meurtrissure
particular détail; particularité; singularité; spécificité
special numéro spécial
stable box; écurie; étable
stronghold château; château fort; citadelle; fort; forteresse bastion; douve; enceinte; forteresse; fossé; rempart
tough barbare; brute
ultra ultra
VerbRelated TranslationsOther Translations
stable mettre à l'écurie
staunch arrêter; étancher
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
blatant animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix farfaron; franchement; pur et simple; simplement; tapageur; tape-à-l'oeil
boisterous animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge
burly fort; robuste; vigoureusement; vigoureux massif; massivement; plein; qui n'est pas creux
clamorous animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge
considerable d'importance; fort; fortement; robuste; solide; substantiel colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; substantiellement; vaste; éminent; énorme; énormément
eccentric affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; excentriquement; extravagant; fantasque; fou; original; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
energetic alerte; animé; dynamique; ferme; fort; résolu; énergique actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec force; avec vivacité; dynamique; energique; expéditif; expéditivement; ferme; fermement; remuant; résolu; résolument; vif; vigoureux; vive; vivement; énergique; énergiquement
enormous démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme colossal; colossalement; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; démesuré; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; immense; immensément; important; imposant; impressionnant; magnifique; notable; notablement; prestigieux; remarquable; respectable; signifiant; spectaculaire; sublime; substantiel; super; superbe; titanesque; très grand; vaste; éminent; énorme; énormément
exceptional affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; notamment; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
extraordinary excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fort; notamment; très curieuse; curieux; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; formidable; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; magnifique; phénoménal; rare; rarement; singulier; superbe; étrange; étrangement
fatty consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; gras; riche en graisse
fierce fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; véhément; énergique; énergiquement agressif; aigre; aigrement; aigri; ardemment; ardent; avec ferveur; avec rage; brut; brûlant; cru; débordant de vie; déchaîné; déchaînée; emporté; en colère; enflammé; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; impétueux; incontrôlé; intense; irrité; irrité contre; passionné; passionnément; rageur; sauvage; ulcéré; vif; violemment; violent; virulent; vive; véhément; âcre; âpre; âprement
forceful costaud; d'importance; fort; fortement; robuste; robustement; solide avec force; dynamique; ferme; fermement; résolu; vigoureux; énergique; énergiquement
formidable de façon formidable; excellent; fantastique; formidable; formidablement; fort; magnifique; redoutable; respectable; sensationnel; superbe; énorme; épouvantable
greasy consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; glissant; graisseux; gras; riche en graisse
hefty costaud; fort; robuste; solide; solidement ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; robuste
immense démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme colossal; colossalement; démesuré; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; incalculable; incommensurable; super; titanesque; très grand; à perte de vue; énorme; énormément
injurious acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre calomnieusement; calomnieux; médisant; nuisible
insulting acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre calomnieusement; calomnieux; déshonorant; infâme; injurieux; médisant; offensant; outrageant; vexant
intense aigu; fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement aigu; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; enflammé; fougueusement; fougueux; immédiatement; passionné; passionnément; sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre; urgent; vif; violemment; violent; vive; véhément
lively alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; activement; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; dynamique; enchanté; enjoué; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; résolument; spiritueux; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
massive aigu; fort; fortement; intense; intensément; vif; vive; vivement accablant; assommant; avec peine; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; compliqué; critique; de forte carrure; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; en masse; fortement charpenté; fortement charpentée; gênant; lourd; massif; massivement; oppressant; plein; pressant; pénible; péniblement; qui n'est pas creux; écrasant; étreignant
muscular costaud; fort; robuste; solide musclé
noisy animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix agité; bruyamment; bruyant; carrément; chahutant; criant; faisant du boucan; haut; huant; hurlant; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; tumultueuse; tumultueux; à haute voix; à mauvaise isolation accoustique; à mauvaise isolation phonique; à pleine gorge
obese adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais corpulent; obèse
offending acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre calomnieusement; calomnieux; choquant; déshonorant; grossier; honteux; indécent; infâme; injurieux; médisant; offensant; outrageant; scandaleux; vexant
offensive acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre agressif; agressivement; brutal; brutalement; choquant; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; félon; grossier; grossière; grossièrement; honteux; hypocrite; impoli; impolie; indécent; injurieux; mal élevé; mal élévée; minable; offensant; offensif; offensivement; outrageant; perfide; perfidement; roué; rude; rudement; rusé; sauvage; sauvagement; scandaleux; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; violemment; violent; à l'insu des autres; à la dérobée; à la paysanne; à toute évidence
particular affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême autonome; indépendant; particulier; seul; solitaire; séparé; séparément; à part
robust d'importance; fort; fortement; robuste; solide; substantiel; vigoureusement; vigoureux costaud; dynamique; ferme; fermement; massif; massivement; plein; qui n'est pas creux; vigoureux; énergique; énergiquement
severe fort; fortement; intense; intensément; vif; vivement; véhément difficile; difficilement; dur; grave; gravement; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sincère; strictement; sérieusement; sérieux; sévère; sévèrement
showy brayard; bruyamment; bruyant

Synonyms for "fort":


Wiktionary Translations for fort:

fort
noun
  1. Bâtiment militaire.
adjective
  1. Qui a de la force.
fort
adverb
  1. in a loud manner
  2. loudly
adjective
  1. of a sound
  2. of drink: strong
  3. highly potent
  4. well-built
  5. strongly regional
  6. euphemism for fat
  7. capable of producing great physical force
  8. determined, unyielding
  9. highly stimulating to the senses
  10. having an offensive or intense odor or flavor
  11. having a high concentration of an essential or active ingredient
  12. having a high alcoholic content
  13. grammar: irregular
  14. military: not easily subdued or taken
noun
  1. fortified defensive structure stationed with troops

Cross Translation:
FromToVia
fort strong sterk — krachtig
fort loud luid — veel lawaai producerend
fort powerful; strong krachtig — beschikkend over veel kracht
fort fort Fort — eine kleinere Festung
fort hard; severe; powerful hart — mit großer Kraft
fort loud laut — von Ton und Stimmen : stark, intensiv
fort powerful; strong starkkräftig
fort strong; intense starkintensiv

forêt:

forêt [la ~] nomen

  1. la forêt (pays boisé; bois; arbres)
    the forest; the woods; the woodland
  2. la forêt (bois)
    the forest
  3. la forêt
    the forest
    – One or more Active Directory domains that share the same class and attribute definitions (schema), site and replication information (configuration), and forest-wide search capabilities (global catalog). Domains in the same forest are linked with two-way, transitive trust relationships. 1

Translation Matrix for forêt:

NounRelated TranslationsOther Translations
forest arbres; bois; forêt; pays boisé
woodland arbres; bois; forêt; pays boisé terrain boisé
woods arbres; bois; forêt; pays boisé bois; fôrets

Synonyms for "forêt":


Wiktionary Translations for forêt:

forêt
noun
  1. vaste terrain couvert de bois
forêt
noun
  1. dense collection of trees
  2. forested land

Cross Translation:
FromToVia
forêt forest ForstForstwirtschaft: zum Zwecke der Nutzung (Jagd, Holzgewinnung) von Menschen gepflegter Waldabschnitt, der einer geregelten Forstwirtschaft unterliegt
forêt forest; wood Wald — größere von Bäumen dicht bewachsene FlächeZu den sprachlichen Implikationen von „Wald“ siehe: Ludwig M. Eichinger: Der Wald in der deutschen Sprache. Vorgestern, gestern und heute. In: Der Sprachdienst 24, Heft 3, 2008, Seite 2-13.
forêt forest woud — groot bos

External Machine Translations:

Related Translations for fort



English

Detailed Translations for fort from English to French

fort:

fort [the ~] nomen

  1. the fort (castle; fortress; stronghold; )
    le château; la citadelle; le fort; la château fort; la forteresse

Translation Matrix for fort:

NounRelated TranslationsOther Translations
château castle; château; citadel; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; stronghold castle; château; fortified building; knight's castle
château fort castle; château; citadel; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; stronghold castle; château; fortified building; knight's castle
citadelle castle; château; citadel; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; stronghold castle; château; citadel; fortified building; knight's castle
fort castle; château; citadel; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; stronghold castle; château; fortified building; knight's castle
forteresse castle; château; citadel; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; stronghold bastion; canal; castle; château; city moat; city wall; fortification; fortification canal; fortified building; fortress; knight's castle; moat; rampart; shore; solid ground; stronghold; town canal; town rampart; town-moat
- fortress; garrison
VerbRelated TranslationsOther Translations
- fort up; fortify
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fort aloud; at the top of one's voice; blatant; boisterous; burly; clamorous; considerable; considerably; eccentric; energetic; enormous; exceptional; extraordinary; extremely; fatty; fierce; firm; forceful; formidable; full of energy; generously; greasy; greatly; heavy; hefty; highly; immense; injurious; insulting; intense; lively; loud; loudly; lustily; massive; mighty; muscular; noisy; obese; offending; offensive; openly; out loud; particular; powerful; powerfully built; robust; severe; showy; sizable; solid; special; spiced; spicy; spirited; stable; standing-on; staunch; stiff; stout; strong; sturdy; substantial; tough; tremendous; ultra; vehement; vigorous; violent; well built; wondrous

Related Words for "fort":

  • forts

Synonyms for "fort":


Related Definitions for "fort":

  1. a fortified defensive structure2
  2. a fortified military post where troops are stationed2
  3. station (troops) in a fort2
  4. enclose by or as if by a fortification2
  5. gather in, or as if in, a fort, as for protection or defense2

Wiktionary Translations for fort:

fort
noun
  1. fortified defensive structure stationed with troops
fort
noun
  1. Bâtiment militaire.

Cross Translation:
FromToVia
fort fort Fort — eine kleinere Festung

External Machine Translations: