Summary
French to English: more detail...
- découragé:
- décourager:
-
Wiktionary:
- découragé → despondent, dejected
- découragé → despondent
- décourager → discourage, dispirit, dishearten, deter, daunt
- décourager → discourage
French
Detailed Translations for découragé from French to English
découragé:
-
découragé (déprimé; abattu; morne; affligé; morose; maussade; pessimiste)
discouraged; disheartened; gloomy; dispirited; despondent; dejected-
discouraged adj
-
disheartened adj
-
gloomy adj
-
dispirited adj
-
despondent adj
-
dejected adj
-
-
découragé (désolant; tristement; peu attrayant; mélancolique; lâchement; triste; morne; ténébreux; sans joie; abattu; morose; déprimé; peu aimable; lâche; sombre; gris; terne; maussade; blême; pessimiste; grisâtre; affligé; peu intime)
-
découragé (pessimiste; morose; triste; abattu; morne; maussade; déprimé; atterré; affligé)
pessimistic; discouraged; clowdy; disconsolate; despondent; dejected; disheartened; low spirited-
pessimistic adj
-
discouraged adj
-
clowdy adj
-
disconsolate adj
-
despondent adj
-
dejected adj
-
disheartened adj
-
low spirited adj
-
Translation Matrix for découragé:
Synonyms for "découragé":
Wiktionary Translations for découragé:
découragé
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• découragé | → despondent | ↔ moedeloos — somber doordat men de hoop heeft verloren |
• découragé | → despondent | ↔ mutlos — ohne Zuversicht, niedergeschlagen, hoffnungslos |
décourager:
décourager verb (décourage, décourages, décourageons, découragez, découragent, décourageais, décourageait, découragions, découragiez, décourageaient, décourageai, décourageas, découragea, décourageâmes, décourageâtes, découragèrent, découragerai, décourageras, découragera, découragerons, découragerez, décourageront)
-
décourager
-
décourager (lasser; désespérer; déprimer)
Conjugations for décourager:
Présent
- décourage
- décourages
- décourage
- décourageons
- découragez
- découragent
imparfait
- décourageais
- décourageais
- décourageait
- découragions
- découragiez
- décourageaient
passé simple
- décourageai
- décourageas
- découragea
- décourageâmes
- décourageâtes
- découragèrent
futur simple
- découragerai
- décourageras
- découragera
- découragerons
- découragerez
- décourageront
subjonctif présent
- que je décourage
- que tu décourages
- qu'il décourage
- que nous découragions
- que vous découragiez
- qu'ils découragent
conditionnel présent
- découragerais
- découragerais
- découragerait
- découragerions
- décourageriez
- décourageraient
passé composé
- ai découragé
- as découragé
- a découragé
- avons découragé
- avez découragé
- ont découragé
divers
- décourage!
- découragez!
- décourageons!
- découragé
- décourageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for décourager:
Verb | Related Translations | Other Translations |
demoralise | décourager; déprimer; désespérer; lasser | démoraliser |
demoralize | décourager; déprimer; désespérer; lasser | démoraliser |
discourage | décourager; déprimer; désespérer; lasser | arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper |
dishearten | décourager; déprimer; désespérer; lasser | |
dispirit | décourager; déprimer; désespérer; lasser |
Synonyms for "décourager":
Wiktionary Translations for décourager:
décourager
Cross Translation:
verb
décourager
-
Dépourvoir de courage
- décourager → discourage
verb
-
Lower the morale of
-
discourage someone by removing their enthusiasm or courage
-
to dishearten
-
to persuade someone not to do something
-
to discourage
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décourager | → discourage | ↔ ontmoedigen — de moed ontnemen |
• décourager | → discourage | ↔ entmutigen — den Mut nehmen |
External Machine Translations: