Summary
French to English: more detail...
-
courant:
- fluently; fluent; smooth; streaming; common; current; acceptable; running; usual; ordinary; customary; commonly; quite common; habitual; ordinarily; plain; present; jogging; running a race; normal; continuous; trough; non stop; circulating; mean; vile; pedestrian
- streamlet; electricity; current; stream; rivulet; brook; creek; river; drift; ocean current; intellectual trend; intellectual propensity
- courir:
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for courant from French to English
courant:
-
courant (coulant; fluide)
-
courant (commun; normal; habituel; mondain; usuel; banal; à la mode; dernier cri; généralement admis; de mise; vendable; ayant cours; négociable; d'usage)
-
courant (en courant; en cours; à pied)
-
courant (habituel; normal; ordinaire; commun; d'usage)
usual; ordinary; common; customary; commonly; quite common; habitual; ordinarily-
usual adj
-
ordinary adj
-
common adj
-
customary adj
-
commonly adv
-
quite common adj
-
habitual adj
-
ordinarily adv
-
-
courant (tout simple; commun; ordinaire; normal)
-
courant (d'aujourd'hui; actuel; présent; de nos jours)
-
courant (rapide)
-
courant (normal; généralement admis; habituel; usuel; commun; de mise; d'usage)
-
courant (continu; suivi; ininterrompu; continuel; continuellement; permanent; sans interruption; d'une façon permanente)
-
courant (circulant)
-
courant (bas; basse; méchant; mauvais; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement)
-
le courant (ruisseau; coulée; flot; petit courant)
-
le courant (électricité)
-
le courant (ruisseau; flot)
-
le courant (fleuve; rivière)
-
le courant (courant maritime; flux; mouvement; entraînement)
-
le courant
-
le courant (courant d'idées)
Translation Matrix for courant:
Synonyms for "courant":
Wiktionary Translations for courant:
courant
Cross Translation:
adjective
noun
courant
adjective
-
able to speak a language accurately and confidently
-
existing or occurring at the moment
-
measurement of the rate of flow of electric charge
-
tendency or a course of events
-
time rate of flow of electric charge
-
part of a fluid that moves continuously in a certain direction
-
electricity supply
-
any steady flow or succession of material
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• courant | → current | ↔ stroom — elektriciteit |
• courant | → stream; river | ↔ stroom — rivier, beek |
• courant | → trend; tendency | ↔ stroming — bepaalde beweging die zekere denkbeelden gemeen heeft |
• courant | → current | ↔ stroming — voortbewegen van een vloeistof |
• courant | → common; current | ↔ gangbaar — wat gebruikelijk is |
• courant | → current | ↔ Strom — allgemein eine Menge (Teilchen, Wasser, Menschen, Informationen), die sich im Fluss befindet (fließt) |
• courant | → current | ↔ Strom — kurz für: elektrischer Strom – bewegte Ladungsträger |
• courant | → tide | ↔ Strömung — Physik: gerichtete Bewegung von Teilchen oder kontinuierlichen Medien. |
• courant | → fluent | ↔ flüssig — Sprache, Stil, Verkehr: in normalem Tempo ablaufend |
• courant | → common practice | ↔ gang und gäbe — allgemein üblich und verbreitet |
• courant | → common | ↔ gängig — sehr gebräuchlich; weit verbreitet |
• courant | → current; common; popular | ↔ landläufig — weit verbreitet, üblich |
courir:
courir verb (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
courir (faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper)
-
courir (faire de la course à pied; sprinter; faire de la course; filer; galoper)
-
courir (brûler le pavé; galoper; droper; filer)
-
courir (faire de la course; faire de la vitesse; foncer)
-
courir (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer)
-
courir (foncer; conduire vite; conduire rapidement)
-
courir (se hâter; foncer; se dépêcher; faire de la vitesse; presser; hâter; se presser; s'empresser)
-
courir (galoper; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied)
-
courir (poursuivre; briguer; rechercher)
-
courir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; accourir; se précipiter; filer; galoper; s'élancer)
Conjugations for courir:
Présent
- cours
- cours
- court
- courons
- courez
- courent
imparfait
- courais
- courais
- courait
- courions
- couriez
- couraient
passé simple
- courus
- courus
- courut
- courûmes
- courûtes
- coururent
futur simple
- courrai
- courras
- courra
- courrons
- courrez
- courront
subjonctif présent
- que je coure
- que tu coures
- qu'il coure
- que nous courions
- que vous couriez
- qu'ils courent
conditionnel présent
- courrais
- courrais
- courrait
- courrions
- courriez
- courraient
passé composé
- ai couru
- as couru
- a couru
- avons couru
- avez couru
- ont couru
divers
- cours!
- courez!
- courons!
- couru
- courant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for courir:
Synonyms for "courir":
Wiktionary Translations for courir:
courir
Cross Translation:
verb
courir
-
Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
- courir → run
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• courir | → run | ↔ rennen — [A] 1. zeer snel lopen |
• courir | → run | ↔ hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht) |
• courir | → run | ↔ laufen — von Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen |
• courir | → race; run; sprint | ↔ rennen — (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen |
• courir | → sprint | ↔ sprinten — schnell laufen, wie beim Sprint |
External Machine Translations: