Noun | Related Translations | Other Translations |
burst
|
|
caprice; engouement; lueur; ombre; passade; petit trait; rafale
|
crack
|
|
as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; crevasse; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
blow to pieces
|
crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
|
|
blow up
|
crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
|
charger; enfler; exagérer; fuir; grossir; outrer; renforcer; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; soulever; souligner; échapper; échapper à; être emporté par le vent
|
burst
|
exploser; éclater; éclater en morceaux
|
exploder; exploser; éclater
|
crack
|
exploser; éclater; éclater en morceaux
|
briser; casser; cliver; craquer; craqueter; dissocier; décoder; détacher; détoner; enfoncer; faire claquer; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; forcer; fracturer; fêler; gronder; hacher; ouvrir brusquement; rompre; scinder; se fendiller; se fendre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater
|
explode
|
crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
|
exploder; exploser; sauter; éclater
|
shatter
|
exploser; éclater; éclater en morceaux
|
briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; exploser; faire voler en éclats; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; sauter; éclater; écraser
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
burst
|
|
impulsif; impulsivement; à l'improviste
|