Summary
French to English:   more detail...
  1. déconner:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for déconnas from French to English

déconner:

déconner verb (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, )

  1. déconner (fainéanter; fricoter; paresser; )
    to idle; lounge around; to sit around; to lounge about
  2. déconner (gâcher)
    to mess; to muck up; to bungle
    • mess verb (messes, messed, messing)
    • muck up verb (mucks up, mucked up, mucking up)
    • bungle verb (bungles, bungled, bungling)

Conjugations for déconner:

Présent
  1. déconne
  2. déconnes
  3. déconne
  4. déconnons
  5. déconnez
  6. déconnent
imparfait
  1. déconnais
  2. déconnais
  3. déconnait
  4. déconnions
  5. déconniez
  6. déconnaient
passé simple
  1. déconnai
  2. déconnas
  3. déconna
  4. déconnâmes
  5. déconnâtes
  6. déconnèrent
futur simple
  1. déconnerai
  2. déconneras
  3. déconnera
  4. déconnerons
  5. déconnerez
  6. déconneront
subjonctif présent
  1. que je déconne
  2. que tu déconnes
  3. qu'il déconne
  4. que nous déconnions
  5. que vous déconniez
  6. qu'ils déconnent
conditionnel présent
  1. déconnerais
  2. déconnerais
  3. déconnerait
  4. déconnerions
  5. déconneriez
  6. déconneraient
passé composé
  1. ai déconné
  2. as déconné
  3. a déconné
  4. avons déconné
  5. avez déconné
  6. ont déconné
divers
  1. déconne!
  2. déconnez!
  3. déconnons!
  4. déconné
  5. déconnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for déconner:

NounRelated TranslationsOther Translations
bungle barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis; saletés
mess barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; chaos; charogne; chienlit; chinoiseries; cochonnerie; confusion; crasse; cumul; duperie; désordre; embarras; embrouillage; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fatras; fouillis; foutoir; fraude; gribouillage; gâchis; histoires; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; ramassis; remue-ménage; rinçure; saleté; tas de décombres; tintouin; tricherie
VerbRelated TranslationsOther Translations
bungle déconner; gâcher bousiller; bricoler; bricoler maladroitement; cochonner; embrouiller; gâcher; niaiser; tripoter
idle bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner fainéanter; flâner; être libre
lounge about bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner battre le paver; faire le tour de; flâner; se dandiner; tournailler; traîner
lounge around bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner flâner; traînasser; traîner
mess déconner; gâcher dissiper; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
muck up déconner; gâcher abîmer; bousiller; briser; brouiller; casser; corrompre; défigurer; dégrader; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
sit around bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
idle apathique; banal; creux; fainéant; inactif; indolent; inepte; inoccupé; inutile; inutilement; léthargique; non occupé; paresseuse; paresseusement; paresseux; passif; sans but; vainement; vide de sens

Wiktionary Translations for déconner:

déconner
verb
  1. -
  2. to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner

Cross Translation:
FromToVia
déconner talk bullshit lullen — onzin uitkramen
déconner daff; fool around; talk nonsense blödeln — (intransitiv) bewusst Unsinn reden, sich albern geben