Summary
French to English:   more detail...
  1. engueulades:


French

Detailed Translations for engueulades from French to English

engueulades:

engueulades [la ~] nomen

  1. l'engueulades (emmerdement)
    the fuss; the chicane
  2. l'engueulades (chamailleries; querelles; tumulte)
    the fuss; the argy-bargy; the stir; the commotion; the squabbling; the hubble-bubble

Translation Matrix for engueulades:

NounRelated TranslationsOther Translations
argy-bargy chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
chicane emmerdement; engueulades
commotion chamailleries; engueulades; querelles; tumulte agitation; bagarre; bousculade; bruit; cas; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; remous; rébellion; révolte; sensation; tracas; trouble; tumulte; vacarme; éclat; émeute; émoi
fuss chamailleries; emmerdement; engueulades; querelles; tumulte brouhaha; bruit; cas; chichis; chinoiseries; commotion; cérémonies; difficulté; effilochure; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; esbroufe; façons; frange; histoires; manières; prolixité; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme; verbosité; éclat; éraillure
hubble-bubble chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
squabbling chamailleries; engueulades; querelles; tumulte chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputaillerie; disputes; histoires; querelles
stir chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
VerbRelated TranslationsOther Translations
chicane chicaner; contrarier
stir actionner; activer; agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; effleurer; exciter à; fatiguer; frôler; marquer d'un point; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; remuer; se mouvoir; secouer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; tourner

External Machine Translations: