French

Detailed Translations for glapissements from French to English

glapissements:

glapissements [le ~] nomen

  1. le glapissements (cris percants)
    the screaming; the roaring; the howling; the yelling
  2. le glapissements (pleurs plaintives; pleurs; plaintes; )
    the crying; the moaning; the whining; the sobbing; the wailing; the howling; the lamenting; the whimpering; the yelping; the lamentations

Translation Matrix for glapissements:

NounRelated TranslationsOther Translations
crying doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
howling cris percants; doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; piaulement; roulement; rugissement; tonnerre; tumulte; vacarme; vociférations
lamentations doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
lamenting doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
moaning doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; gémissement; gémissements; histoires; jérémiades; lamentations; pagaille
roaring cris percants; glapissements beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; piaulement; roulement; rugissement; tonnerre; tumulte; vacarme; vociférations
screaming cris percants; glapissements clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents
sobbing doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots sanglots
wailing doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
whimpering doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
whining doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
yelling cris percants; glapissements beuglement; braillement; bruit; criailleries; cris; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme; vociférations
yelping doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots aboiements
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
lamenting bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; pleurant; râleur; se lamentant; se plaignant
screaming bruyamment; bruyant; chahutant; criant; faisant du boucan; huant; hurlant; strident; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux
wailing bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
ModifierRelated TranslationsOther Translations
moaning gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
whining gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant