French

Detailed Translations for inconvénient from French to English

inconvénient:

inconvénient [le ~] nomen

  1. l'inconvénient (dérangement; ennui; agacement; gêne; embarras)
    the nuisance
  2. l'inconvénient (difficulté; ennui; embarras; )
    the difficulty
  3. l'inconvénient
    the drawback
    the disadvantage
    – the quality of having an inferior or less favorable position 1
  4. l'inconvénient (maladie chronique; affection; désagrément)
    the disease; the disorder; the ailment; the complaint; the trouble
  5. l'inconvénient (chute; débâcle; destruction; ruine)
    the downfall; the drawback; the disadvantage; the ruin
  6. l'inconvénient (revers; envers; verso; côté arrière; côté dorsal)
    the drawback; the seamy side; the reverse; the other side

Translation Matrix for inconvénient:

NounRelated TranslationsOther Translations
ailment affection; désagrément; inconvénient; maladie chronique affection physique; incommodité; infirmité légère; maladie légère; petit mal
complaint affection; désagrément; inconvénient; maladie chronique accusation; doléances; gémissement; imputation; inculpation; insinuation; jérémiade; lamentation; lamentations; mal; maladie; peine; plainte; plaintes; réclamation
difficulty difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin devoir; difficulté; dérangement; désagrément; inconfort; problème; question; tâche
disadvantage chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; détriment; perte
disease affection; désagrément; inconvénient; maladie chronique affection physique
disorder affection; désagrément; inconvénient; maladie chronique affolement; ahurissement; anarchie; atteinte à l'ordre public; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; déconcertation; désordre; embrouillage; embrouillement; interférence; interruption; négligence; pagaille; pagaïe; trouble; égarement
downfall chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine amoindrissement; baisse; chute; chutes; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; pertes
drawback chute; côté arrière; côté dorsal; destruction; débâcle; envers; inconvénient; revers; ruine; verso
nuisance agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient agacement; caractère difficile; casse-pieds; chiffonnement; contrariété; difficulté; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconfort; irritation; mal; molestation; mécontentement; nuisance; taquin; tourmenteur; violence
other side côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso autre bord; autre côté; côté opposé
reverse côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso adversité; besoin; calamité; catastrophe; contraire; contre-temps; contrepartie; contretemps; côté arrière; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; inverse; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; opposé; revers; verso; échec
ruin chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine bouge; galetas; masure; ruine; ruines; taudis
seamy side côté arrière; côté dorsal; envers; inconvénient; revers; verso côté à l'ombre; envers; revers; verso
trouble affection; désagrément; inconvénient; maladie chronique adversité; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; infortune; interférence; interruption; jérémiades; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
VerbRelated TranslationsOther Translations
complaint se lamenter de; se plaindre
detrimental nuire à
disorder dérégler; mettre sens dessus dessous
reverse changer; convertir; modifier; rappeler; reprendre; retirer; retourner; rétracter; révoquer; tourner; transformer
ruin aigrir; brouiller; dégrader; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter; ravager; ruiner; saccager
trouble agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
detrimental défavorable; désavantageux; inconvénient; nocif; nuisible; pernicieux dupant; mal tombé; nuisant; nuisible
reverse en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens
unfavorable défavorable; désavantageux; inconvénient; nocif; nuisible; pernicieux
unfavourable défavorable; désavantageux; inconvénient; nocif; nuisible; pernicieux
unprofitable défavorable; désavantageux; inconvénient; nocif; nuisible; pernicieux déficitaire; non rentable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
disadvantage désavantagieux
disadvantuous défavorable; désavantageux; inconvénient; nocif; nuisible; pernicieux dupant; nuisant

Synonyms for "inconvénient":


Wiktionary Translations for inconvénient:

inconvénient
noun
  1. Ce qui survient de fâcheux dans une affaire, ce qui résulte de fâcheux d’un parti qu’on prend.
  2. Désavantages attachés à une chose, des résultats fâcheux qu’elle doit nécessairement produire.
  3. Ce qui survenir de fâcheux dans une affaire, ce qui résulter de fâcheux d’un parti qu’on prend.
inconvénient
noun
  1. a disadvantage
  2. disadvantage of something

Cross Translation:
FromToVia
inconvénient disadvantage; damage Nachteil — eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung

External Machine Translations:

Related Translations for inconvénient